— Но ты можешь выпить со мной бокал вина? К тому же ты не видела остальную часть дома.
— Я выпью фруктового сока, если хочешь, но не стану осматривать дом до конца, Джек. — Последнее, чего ей сейчас хотелось, это пойти в его спальню, как бы она ни желала ее увидеть. Вечер и так выдался нелегкий.
— Садись, — сказал Джек. — Я принесу тебе выпить.
Кейт нагнулась и принялась нежно поглаживать Брэна. Пес закрыл глаза в исступленном восторге, когда она нашла нужное место за его ухом.
— Ты очень красивый парень, — сказала она ему. — Мне всегда хотелось собаку вроде тебя.
— Тебе не разрешали заводить собаку? — спросил Джек, протягивая ей бокал.
Кейт покачала головой.
— Элизабет не разрешала, а ее слово было законом. Как ты знаешь, моя мать умерла во время родов, а отец — когда мне было десять лет, вскоре после свадьбы Элизабет. Поэтому Лиз и Роберт заменили мне родителей... и очень строгих к тому же. Но с их стороны было очень мило обо мне заботиться, — поспешно добавила она.
— Поэтому ты заботишься о Джоанне?
— Конечно, нет. Я это делаю, потому что люблю ее. — Кейт вздрогнула. — Давай поговорим о чем-нибудь еще.
— Садись. — Он выключил две лампы, разжег огонь и повел ее к дивану. — Я никогда не думал, что это случится, — признался Джек, садясь рядом с ней.
Кейт не стала притворяться, что не понимает.
— Ты имеешь в виду, мы оба здесь, наедине?
— Вот именно. — Джек повернулся и улыбнулся ей. Его глаза блестели. От подобного блеска когда-то ее колени превращались в желе. Но теперь ей было не двадцать лет.
— Когда я увидела те фотографии в журнале, то не думала, что сама увижу твой дом.
— В то время ты рассталась с одним женихом и еще не обручилась с другим?
— Ты так говоришь, словно у меня их было без счета! В то утро я была одна, но потом показала статью Руперту и упомянула, что знаю тебя. Джек, а где ты жил, когда был женат?
Он закрыл глаза.
— Папа предложил нам переехать в многоквартирный дом на Глостер-роуд, который ремонтировала компания. У нас с Дон было так мало общего, что с самого начала все понимали: из нашего брака ничего не выйдет. — Он осушил стакан, повернулся и взглянул на Кейт. — На эту часть моей жизни я смотрю без удовольствия — и без гордости.
— Ты выполнил свои обязательства, Джек.
— Но по неправильным причинам. Я хотел задеть тебя и одновременно правильно поступить с Дон.
— Ты добился и того, и другого.
— И вскоре понял мою колоссальную ошибку. — Джек долго молчал, глядя на огонь. — Когда выяснилось, что Дон беременна не от меня, я понял, что мечтал о ребенке. Почему ты рассталась с третьим мужчиной? Он тоже хотел детей и жилье за городом?