Два «нет» и одно «да» (Джордж) - страница 26

      — Он вообще не хотел детей. — Ее глаза засверкали. — Я порвала с Рупертом, потому что он отказался принять Джоанну как часть сделки.

      — Чего, черт возьми, он от тебя ждал по отношению к ней?

      — Чтобы я отдала ее родителям Роберта, невзирая на то, что они весьма пожилые и им не хватит сил, чтобы справляться с ребенком ее возраста. Когда я это объяснила, он предъявил мне ультиматум. Я должна была выбирать между ребенком и им. Я дала ему понять, что о выборе и речи быть не может, и никогда не будет. Руперт воспринял новость плохо... очень плохо.

      Пальцы Джека сжали ее руку.

      — Что произошло?

      — Он разозлился не на шутку. Доктор Джекилл превратился в мистера Хайда прямо в моем присутствии. Но я слишком рассердилась из-за Джо, чтобы бояться. Как все задиры, Руперт наконец отступил. Тогда я бросила ему кольцо и сказала, чтобы он исчез из моей жизни.

      — Господи! — Джек в смятении уставился на нее. — Ты чертовски рисковала, Кейт.

      — Я это поняла, как только он ушел. Потом несколько дней дрожала от страха. — Она повернулась и взглянула на него. — Теперь ты понимаешь, почему я ненавижу говорить об этом. Не могу поверить, что так плохо разбираюсь в людях.

      — Но ты ведь так и не переехала к нему, — напомнил он ей.

      — Верно. Он купил кольцо всего через несколько дней после нашей первой встречи, но, сколько бы он ни просил, я настаивала на том, что мы должны лучше узнать друг друга, прежде чем я его надену.

      — Ты его любила?

      — Конечно, он меня привлекал. Он был обаятельным человеком и очень хорошим собеседником. Но до того ужасного вечера я никогда не видела настоящего Руперта Чанса.

      — Он нравился Джоанне?

      — Она никогда с ним не встречалась. Во время похорон он был за границей. Мои отношения с Рупертом продолжались меньше школьного семестра. А что?

      — Ее реакция на него могла бы быть интересной. А я каждое Рождество получаю открытку из Сиднея, со снимком Дон, ее мужа и трех сыновей. Так она мне сообщает, что стала почтенной замужней женщиной. Кажется, она довольна своей жизнью.

      — Ты доволен своей?

      Он помолчал, глядя на огонь.

      — Я — глава очень успешного предприятия, — медленно произнес Джек, — у меня здесь красивый дом и квартира в Лондоне, и я гордый владелец нескольких неплохих автомобилей и замечательной собаки. Поэтому я должен быть доволен. — Он повернулся и взглянул на нее. — А ты довольна?

      — Да, — твердо сказала Кейт. — Я собираюсь устроить здесь хорошую жизнь для Джоанны.

      — Ей повезло, что ты ее так сильно любишь.