Два «нет» и одно «да» (Джордж) - страница 28

      — Ее опекунами станут дедушка и бабушка Саттоны, а Анна и Бен названы в завещании попечителями. — Внезапно она зевнула. — Извини. Меня совсем разморило. Мне действительно пора домой, Джек. Извини, что вытаскиваю тебя из дома.

      Он тут же встал и протянул руку, чтобы помочь ей встать.

      — Настоящий джентльмен всегда провожает даму домой, мисс Дьюрент.

      — В следующий раз я приеду на своей машине, — пообещала Кейт и вспыхнула, поняв, что уже ждет новой встречи. — Я только пожелаю Брэну спокойной ночи, прежде чем мы уедем, — поспешно добавила она.

      — Здорово, что я пригласил папу, — сказал Джек по пути к дому Кейт. — Ты расслабилась, как только его увидела. Значит, ты явно тревожилась, когда я повез тебя к себе обедать. Неужели боялась, что я на тебя наброшусь до еды или после?

      Кейт фыркнула от смеха.

      — Ни то ни другое, Джек. Но ты прав насчет твоего отца. Пригласить его было необходимо.

      — Я хотел убедить тебя в том, что у меня только честные намерения!

      — Так и вышло. Я получила большое удовольствие от вечера.

      — В таком случае, возвращайся поскорее.

      — Это вы приезжайте ко мне в следующий раз, — импульсивно предложила Кейт и прикусила губу. — Но сначала я должна покрасить столовую. Иначе снова придется есть за кухонным столом.

      — Как сказал папа, мы довольно часто так поступали раньше. — Джек пристально взглянул на нее, когда припарковался поблизости от ее дома. - Скажи мне, Кейт. Почему ты сама все красишь? Проблемы с деньгами?

      — Просто хочу, чтобы на доме остался мой индивидуальный отпечаток. Хочешь кофе?

      Она отперла дверь, и Джек пошел за ней на кухню. Помог ей снять пальто, потом повернул к себе и обнял.

      — Никакого кофе. Я мечтал об этом моменте весь вечер, Кейти. — Он наклонил голову и поцеловал ее. С минуту она стояла не шевелясь, сопротивляясь собственной реакции. Но поцелуй стал настойчивее, и ее губы приоткрылись. Кейт со вздохом уступила Джеку, жадно ловя его прикосновения и упиваясь мужским знакомым запахом. Через несколько мгновений Кейт резко вдохнула и высвободилась. Джек поднял голову и отступил на шаг. Его глаза сверкали под полуприкрытыми веками.

      — Когда джентльмен провожает даму домой, он заслуживает, чтобы его поцеловали на ночь.

      Она весело улыбнулась.

      — Что такое поцелуй между друзьями?

      — Ты всех своих друзей так целуешь?

      — Только мужчин!

      Джек рассмеялся.

      — Девушка, которую я знал, покраснела бы, сказав такое.

      Кейт пожала плечами.

      — Та девушка быстро выросла, Джек.