Махабхарата. Рамаяна (Автор) - страница 27


Исполнили люди обряд погребальный,

А Бхишма, блистательный, властный, печальный,


Поставил царем над державною ширью

Незрелого мальчика Вичитравирью.


Он в царской науке ребенка наставил,

Чтоб честно страной своих праотцев правил.


Был Бхишма защитником младшего брата,

И мальчик во всем ему следовал свято,


И Бхишма, с разумной Сатьявати вместе,

Царя наставлял ради славы и чести.


Приблизился к юности отрок созрелый.

Женить его Бхишма решил крепкотелый.


«Есть царь, - он услышал, - Каши. Пред царями

Он вправе гордиться тремя дочерями.


Теперь сваямвару в том царстве справляют:

Три девушки сами мужей выбирают».


Об этом в известность поставив царицу,

Взошел многодоблестный на колесницу


В доспехах военных, в блестящем уборе, -

И в город Варанаси прибыл он вскоре.


Съезжались туда женихи-государи:

Мужья избирались на той сваямваре.


Царей называл поименно глашатай,

А Бхишма, отвагой и силой богатый,


Ворвался в толпу на своей колеснице,

Похитил трех девушек в шумной столице


И голосом грома сказал властелинам:

«Напомнить хочу о законе старинном!


Одни дочерей предлагают с приданым

Достойным мужам, женихам долгожданным;


Другие же дочь свою выдать готовы,

Когда приведет им жених две коровы;


У третьих - жених по душе своей милой;

Невест добывают четвертые силой;


А пятые, воины, полные жара,

Считают, что лучше всего - сваямвара.


Средь прочих невест наивысшее место

Похищенная занимает невеста!


Насильно я трех похищаю царевен.

Хотите сраженья? Я грозен и гневен!»


Всем бросил он вызов и поднял десницу.

Трех дев усадил на свою колесницу.


Тогда, кулаками грозя, потрясая,

В неистовой ярости губы кусая,


Весь мир оглашая воинственным кличем,

Цари приказали своим колесничим,


Чтоб в дышло коней запрягли наилучших!

Помчались, подобные молниям в тучах,


Цари на своих боевых колесницах

За Бхишмой, похитившим дев смуглолицых.


И грянула битва на древних дорогах, -

В той битве один воевал против многих.


Взлетали - за тысячей тысяча - стрелы,

Но Бхишма стоял невредимый и целый.


Тогда, будто на гору - ливень из тучи,

На Бхишму обрушился ливень летучий


Бесчисленных стрел, но и ливень смертельный

Рассек он, отвагой богат беспредельной.


Воителя нечеловеческой силе

Хваления даже враги возносили!


И в каждого по три стрелы он направил,

Царей-властелинов пронзил, обезглавил.


Врагов разгромив в небывалом сраженье,

Всесильный в своем боевом снаряженье,


Стремительный Бхишма, от вражеской мести,

Погнал колесницу с царевнами вместе.


Но шалвов правитель, возмездия ради,

Ударил его неожиданно сзади, -


Как слон, ударяющий бивнями сзади