Махабхарата. Рамаяна (Автор) - страница 46


Заснул я, ища исцеленья от боли, -

Так долго ни разу не спал я дотоле!


Мы поздно вернулись по этой причине,

И поводов нет для смятенья отныне».


Спросил старший жрец: «Неужели случайно

Прозрел твой отец? Если это не тайна,


То пусть Савитри, чей прославится разум,

Тьму ночи развеет правдивым рассказом».


«Не прячу я тайны, - царевна сказала, -

Всю правду поведаю вам от начала.


Предсказанный мудрым день смерти супруга

Пришел. Не хотела покинуть я друга.


Заснул он в лесу под листвою густою.

Вдруг Яма всесильный явился с петлею.


Связал он супруга петлею смертельной,

Понес его к праотцам в край запредельный.


Я грозного бога хвалами почтила

И пять драгоценных даров получила:


Два дара для свекра - держава и зренье;

Отцу моему - сто сынов; и даренье


Четвертое - сто сыновей мне, смиренной;

Сатьявана жизнь - пятый дар несравненный!


Четыреста лет проживем без тревоги:

Недаром обет выполняла я строгий.


Правдиво поведала вам, без пристрастья,

Как счастьем окончились наши несчастья».


Сказали подвижники: «В море страданий

Тонул царский род, погибая в тумане.


Жена, чьи поступки и помыслы святы, -

Семью властелина от смерти спасла ты!»


Воздав наилучшей из женщин хваленье,

Жрецы удалились в свое поселенье.


Вновь сели при первом дыханье прохлады

И утренние совершили обряды.


Внезапно старейшины-шалвы, все вместе,

Пришли, принесли долгожданные вести:


«Придворный убил похитителя власти,

И войско бежало, распавшись на части.


Народ в единенье Дьюматсену славит:

«Незрячий иль зрячий - пусть нами он правит!»


О царь, с этим прибыли мы из столицы,

Собрав твое войско и взяв колесницы.


Услышь славословья народа родного,

Воссядь на престоле наследственном снова!»


Упали, на облик взглянув величавый:

Вновь зренье обрел повелитель державы,


Как будто он снова и силен и молод!

Почтил он жрецов и отправился в город


В большой, запряженной людьми, колеснице,

Где место нашлось и снохе и царице.


Вновь стал он царем, а наследником трона -

Сатьяван, - и страж и опора закона.


Величье его Савитри озарила,

Когда ему сто сыновей подарила,


И сто сыновей произвел Ашвапати -

Властителей царств и водителей рати.


Отца, и супруга, и свекра с свекровью

Спасла Савитри всепобедной любовью.


[О БОГАТЫРЕ КАРНЕ]

На стороне кауравов сражался великий богатырь Карна, считавшийся сыном возничего. Однажды Кунти открыла ему, что он ее сын, рожденный ею от Сурьи, бога солнца, и что он должен помогать пандавам, так как они его братья. Но Карна не захотел покинуть своего покровителя Дуръйодхану и только пообещал матери, что в грядущих битвах он пощадит всех пандавов, кроме Арджуны, - чтобы люди не подумали, что он, Карна, испугался этого прославленного, непобедимого воина.