Махабхарата. Рамаяна (Автор) - страница 65

Какой во дворце ты желаешь работы?»


А та: «Я - сайрандхри. Хочу я, царица,

На тех, кто накормит меня, потрудиться».


Судешна сказала: «С такой красотою

Как можешь ты зваться служанкой простою?


Такие, как ты, среди слуг не бывают,

А сами служанками повелевают.


Лодыжки тонки, и лицо твое смугло,

Шестью ты своими частями округла,


Тремя - глубока: то пупок, голос, разум;

Пятью ты красна, - назову я их разом:


Ладони и мочки, подошвы и губы,

Следы твоих ног, что поклонникам любы;


Звонка ты, как лебедь чудесноголосый;

Прекрасны твои заплетенные косы;


Сверкает чело, как луна, хорошея,

И раковиной изгибается шея;


Широкая в бедрах и тонкая в стане,

С высокою грудью, с движеньями лани,


С глазами, чей блеск оттеняют ресницы, -

Кашмирской пленительней ты кобылицы!


Поведай нам, кто ты? Гандхарва? Богиня?

Не лги, благородная, ты не рабыня!


Ты Индры, Варуны иль Брахмы супруга?

Иль к нам ты пришла из бесовского круга?»


«Нет, я не богиня, - в ответ Драупади, -

Нет, я не одно из бесовских исчадий.


К тебе как сайрандхри пришла я, царица,

Причесывать волосы я мастерица,


К плетенью венков прилагаю старанья,

Готовить научена я притиранья.


Такие же я предлагала услуги

Потомков Панду многочтимой супруге,


Прелестной царице цариц Драупади...

Вот так, о большой не мечтая награде,


За скромную плату работаю всюду,

И тем, что ты дашь мне, довольна я буду.


Мне Малини имя. Трудиться желая,

В твой дом, о царица Судешна, пришла я».


Сказала Судешна: «Носить я готова

Тебя на руках, - и сдержу свое слово,


Но что, если царь увлечется тобою?

Ты видишь, и жены, собравшись толпою,


Глядят на тебя очарованным взглядом, -

А что, коль мужчина окажется рядом?


Смотри, и деревья пленились тобою,

В дворцовом саду зашумели листвою,


Они пред тобою склонили вершины, -

А как же, скажи мне, поступят мужчины?


Вирата, твоей красотой пораженный,

Оставит меня и возьмет тебя в жены.


Когда на мужчину, средь дня или ночи,

Поднимешь ты продолговатые очи


И пристально глянешь, - сраженный их властью,

Он богу любви покорится со страстью.


Твоим восхищен безупречным сложеньем,

Он будет служить одержимым служеньем


Владыке бесплотному страсти красивой -

Ананге, когда-то сожженному Шивой


За то, что он Шиву пронзил оперенной

Стрелою любви, из цветов сотворенной...


Судьбы своей самочка краба не знает:

Для собственной гибели плод зачинает.


Я тоже сама себе гибель устрою,

Едва пред тобой свои двери открою!»


Тогда Драупади сказала Судешне:

«Никто - ни Вирата, ни пришлый, ни здешний, -


Не смогут сближенья добиться со мною:

Мужьям пятерым довожусь я женою.