Когда пришли техасские коршуны (Хайес) - страница 13

Все сразу изменилось. Появились мужчины в серых мундирах южан. Один из них, высокий, худощавый парень со светлыми волосами, что-то приказал хриплым голосом.

Раздались еще два выстрела. Два последних выстрела, завершивших эту кровавую драму. Том Бланхард с расширенными от ужаса глазами наблюдал, как почтовый агент и кучер медленно повернулись на подкосившихся ногах и осели на землю.

Позади них появился человек, выгнавший Хайнеса из его убежища, — стройный черноволосый мужчина с загорелым лицом и кошачьей походкой. Убийца продул ствол своего кольта и сунул его в кобуру, низко висящую на бедре. Затем он невозмутимо приподнял тело своей жертвы.

Бланхард почувствовал, что сердце застучало как молот. Это значило, что он еще может бороться. То, что произошло, было подлым, хладнокровным убийством. Убийством двух человек, которые Даже на секунду не задумывались о защите.

Его внимание остановилось на лице темноволосого убийцы. Оно оставило в памяти неизгладимый след. Теперь он никогда не забудет его до конца своих дней.

Все его спутники погибли, только он оставался в живых. Его найдут и привлекут к ответственности — одного за всех, или он погибнет до этого.

Внезапно Том Бланхард понял: пощада для него равносильна смерти. Его офицерская карьера закончена. Он не выполнил присягу как раз тогда, когда его отряд так нуждался в нем. Если он останется в живых, его осудит трибунал.

Зачем они оставили его в живых?

ГЛАВА 4

Сид Блэкуэлл торопил своих людей.

— Чимарро-Счастливчик, приведи лошадей! Бито, Харрис — в фургон! Ищите ящик для денег!

Он повернулся, услыхав шаги Триггера Джексона. Глубокая складка появилась между его бровей.

— Зачем ты убил этих двух парней, Триггер?

— Свиней-янки! — Джексон сплюнул. — Они пришли под защитой своей армии и хотят высосать из нас все до мозга костей. Мы поступили с ними еще не слишком жестоко.

— Я не особенно церемонюсь, — проворчал Блэкуэлл, — но я все же против бессмысленных убийств. Эти парни не были опасны для нас. Ты убил их просто для того, чтобы пролить чью-то кровь.

Джексон засмеялся:

— Ну и что? Тех двоих было уже достаточно, чтобы повесить нас.

Блэкуэлл поморщился, но ничего не сказал.

Из фургона раздался голос Маклина:

— Мы нашли, Сид!

— Несите наружу! — крикнул Блэкуэлл. В его глазах загорелись алчные огоньки.

Покер-Харрис и Маклин вытащили ящик из фургона и с глухим грохотом поволокли по пыли. Блэкуэлл достал свой кольт, взвел курок и дважды выстрелил. После этого он носком сапога откинул крышку ящика. Перед его глазами сверкали сорок тысяч блестящих серебряных долларов.