— Может быть, нам поставить пост у того холма, чтобы знать о прибытии кареты, Сид?
Блэкуэлл с коротким смешком кивнул ему.
— Как раз это я и хотел предложить тебе, Покер. Итак, бери свою лошадь и скачи туда.
Ругаясь, Покер-Харрис шагнул к своей лошади, прыгнул в седло и так ударил перепуганное животное шпорами, что она рванулась с места, заржав от боли.
— Однажды, Сид, — сказал Джексон мечтательно, — он всадит тебе пулю в живот. И это произойдет, как только ты отведешь от него глаза.
Блэкуэлл отрицательно покачал головой.
— Покер не дурак, я не верю этому. Он знает, что сможет подойти к золоту, только если будет знать свое место.
Джексон многозначительно пожал плечами.
— Думай как хочешь. Я знаю этот сорт людей. Они долго разгибаются. Но потом быстро поднимают голову и становятся опасными. Лучше не забывать этого.
— Отлично, Триггер, отлично, — сказал Блэкуэлл и вошел в салун.
Бармен рассеянно чистил никелированную стойку бара.
— Что можно здесь выпить, милый? — Лысина главаря блестела от пота.
— Лучше мы обслужим себя сами, — усмехнулся Маклин.
Он взял бутылку, отбил ей горлышко о край карточного стола и понюхал вино.
Блэкуэлл сказал дрожащему бармену:
— Снаружи, на улице, лежат два идиота, которые настолько сошли с ума, что хотели создать нам большие трудности. Позаботьтесь о том, чтобы они были убраны.
— Конечно, сэр, — заикаясь, произнес мужчина. — Сейчас же будет сделано, сэр. — Он убежал.
Блэкуэлл повернулся и положил оба локтя на стойку. Его глаза были направлены на женщину, сидевшую вблизи стойки за столом и слышавшую выстрелы снаружи.
Женщина казалась еще молодой, но глаза ее уже потускнели. На ней было пестрое платье с глубоким декольте. Ее рот сильно подкрашен, волосы неестественно обесцвечены. Ее положение в жизни легко узнавалось. Кроме нее в салуне никого не было.
— Привет, Додо, сокровище! — весело сказал Блэкуэлл.
На губах женщины появилась улыбка, в ее глазах возник полный страстного ожидания блеск.
— Ты точен, Сид, — сказала она.
Блэкуэлл засмеялся.
— Я всегда точен, когда дело идет к тому, что можно захватить много денег.
Он встал перед женщиной, поднял ее вместе со стулом и быстро поцеловал. Она прижалась головой к его форменному пиджаку.
— Итак, ты получил мое письмо?
— Оно получено и понято, — засмеялся Блэкуэлл. — И я здесь только для того, чтобы дать жизни этим янки.
Додо взяла его руки в свои.
— Когда ты получишь эти деньги, Сид, любимый, — шепнула она, — ты прекратишь тогда свои занятия?
Маклин громко рассмеялся. Блэкуэлл высвободил свои руки из рук женщины и повернулся.