Господин Целитель (Башун) - страница 131

За длинным столом с терминалами места хватило всем. Еще и осталось примерно на роту десантников. Герцог разразился еще одной речью, в которой обозначил только пункт назначения, но не цель путешествия, оставив это фантазии присутствующих. Напомнил о секретности и перешел к представлению присутствующих моей особе.

Я не особо присматривался к лицам и не старался запомнить имена и звания, поскольку еще на яхте Манфреда решил в первую очередь заняться подбором команды, которой смогу доверить управление всем этим балаганом. Протеже братца доверия не внушали, а я сам, в качестве руководителя столь крупной боевой единицей, да еще и с преобладающей долей гражданских специалистов, явно только своими силами не справлюсь. Единственный выход из сложившейся ситуации – свалить свои обязанности по управлению нашим предприятием на толковых специалистов, а себе оставить только функции главного координатора. Мой отец как-то рассказывал про очень успешного управляющего, которому можно было поручить любое дело, и он с ним успешно справлялся. Секрет его успеха заключался в том, что сам управляющий, как правило, ничего не смыслил в деталях, тонкостях и частностях порученного его заботам направления деятельности, да и не вникал в них никогда – для этого он умело подбирал заместителей, которые все делали за него.

Мне позарез нужны данные на личный состав. Вероятно в местной СБ они есть, но обращаться к ним, возможно даже для замены их же собственного руководства, очень не хотелось. Манфред мог бы мне помочь. Не верю, что у него не найдется полезных для меня сведений. Наверняка он имеет в своих базах данных досье на всех хоть немного значимых личностей. Но как его попросить, не вызвав подозрений в том, что принц очень уж не совсем принц или даже совсем не принц? Это и мучило меня с момента отъезда из ангара. Я даже по сторонам практически не смотрел – широкие с высокими потолками коридоры облицованные гранитом, по которым мчатся в четыре ряда кары, а по широким тротуарам снует в разных направлениях толпа, производя полное впечатление праздности и скуки. Мы явно ехали к центру управления крепостью, но на пути то и дело попадались вывески магазинов, кафе, баров, казино и всяческих ателье по оказанию всевозможных услуг. Не военный объект, а прямо-таки центр развлечений для нуворишей.

Из всех представленных мне запомнился лишь один майор – командир моих личных телохранителей. Он производил впечатление бравого вояки, подтянутого, рослого и стройного. Взгляд синих глаз пронзительный, подбородок упрямый, черные волосы коротко стрижены, бородка клинышком и усы стрелками по эспаньольской моде (северного сектора Евразора) – красавец писанный. Прямо плакат: "Вступайте в вооруженные силы Евразора и пользуйтесь успехом у дам!". Меня подобная внешность всегда почему-то настораживала. Казалось, чем краше декорация, тем меньше в ней правды.