Кэсси думала о том, что странно видеть только девочек в круге.
"Ты объяснишь или это сделать мне?"
Диана спросила Фэй, держа руку на белой сумке.
Там всё ещё что-то было.
"О, ты можешь объяснить" сказала Фэй небрежно.
"Отлично.
Каждая из нас берет свечу, вы видите их, поджигает ее, и помещаете в середину круга.
И каждая из нас говорит слово, называя при этом один из аспектов женственности.
Не стадии, такие как девушка, мать, и старушка, а качество-"
"Достоинств", подсказала Мелани.
"Точно.
Достоинств.
Что то что есть у женщин.
После того как мы все называем мы показываем свечи элементам и получаем их благословение.
Это подтверждение того, что мы девушки, это своего рода праздник".
"Я думаю это замечательно", сказала мягко Кэсси.
"Ладно, давайте сделаем это.
Кто хочет красную или я должна спросить?"
Диана вынула красную свечу из сумки.
До Кэсси донёсся чуть уловимый, пряный запах корицы
"Я. Я красная.", сказала Фэй.
Она перевернула свечу в руках исследуя ее гладкое покрытие.
Она держала ее вертикально и прикрывала фитиль.
Кэсси смотрела на пламя, светящееся сквозь пальцы Фэй, делая их похожими на розовые морские раковины, а её длинные красные ногти казались драгоценными камнями.
Диана держала спички и подавала их Фэй.
"Страсть" сказала Фэй, улыбаясь так знакомо и медленно, капая воском на землю.
"Это достоинство?" спросила Мелани скептически.
Фэй подняла брови.
"Это аспект женственности.
Это то по поводу чего я хочу праздновать."
"Пусть будет то, что она хочет", сказала Лорен. "Страсть, отлично."
Красная свеча горела как звезда.
"Следующая оранжевая", сказала Диана.
"Кто хочет ее?"
"Я возьму ее", сказала Сьюзен.
Оранжевая свеча походила на оттенок каштановых волос Сьюзен. Сьюзен понюхала свечу.
"Персики", — сказала она, и Кэсси почувствовала сладкий, чувственный запах с места Сьюзен. "Так, красота", — сказала Сьюзен. Она спичкой зажгла свечу в своей обычной манере.
красота не определена
"Ну, красота это не достоинство, но что то что есть у женщины" заспорила Кэсси.
Мелани закатила глаза.
Сьюзен поставила оранжевую свечу на землю рядом с красной.
"Ладно, я хочу быть следующей я знаю что я хочу", сказала Дэбора.
Она взяла белую сумку и начала рыться в ней в поисках желтой свечи.
"Спички", сказала она Сьюзен командным тоном, и Сьюзен протянула ей их.
Дебора зажгла желтую свечу.
"Храбрость", назвала она, наклоняя свечу таким образом, чтобы воск капал на дорогу.
Кэсси почувствовала запах лимона и решала, что это запах Деборы, запах храбрости. Пламя желтой свечи осветило темные волосы Деборы и отражалось от ее кожаного жакета вместе с другими свечами.