Хайямиада. Рубаи (Хайям) - страница 21

[der-0072]

Тщетно тужить -- не найдешь бесполезней работ,

Сеял и жал поколенья до нас небосвод.

Кубок налей мне скорее! Подай мне его!

Все, что случилось, -- давно решено наперед.

[der-0073]

О, доколе сокрушаться, что из этой майханы [М-002]

Ни конец мой, ни начало мне в тумане не видны.

Прежде, чем я в путь безвестный соберу свои пожитки,

Дай вина мне, милый кравчий! Поясненья не нужны.

[der-0074]

Сердце, воспрянь! Мы по струнам рукой проведем,

Доброе имя уроним с утра за вином,

Коврик молитвенный в доме питейном заложим,

Склянку позора и чести, смеясь, разобьем.

[der-0075]

Друг, из кувшина полного, того,

Черпни вина, мы будем пить его,

Пока гончар не сделает кувшина

Из праха моего и твоего.

[der-0076]

Чаша вина мне дороже державы Кавуса, [К-005]

Трона Кубада и славы отважного Туса. [К-016],[Т-007]

Стоны влюбленных, что слышатся мне на рассвете,

Выше молитв и отшельнического искуса.

[der-0077]

Зачем имам нам проповедь долбит? [И-004]

Ведь нам, как книга, небосвод открыт.

Пей, друг! Вино ничем не заменимо.

Оно любую трудность разрешит.

[der-0078]

Лучше в жизни всего избежать, кроме чаши вина,

Если пери, что чашу дала, весела и хмельна. [П-003]

Опьяненье, беспутство, поверь, от Луны и до Рыбы,

Это -- лучшее здесь, если винная чаша полна.

[der-0079]

Деяньями этого мира разум мой сокрушен,

Мой плащ на груди разодран, ручьями слез орошен,

Фиал головы поникшей познанья вином не наполнить, -- [Ф-006]

Нельзя ведь сосуд наполнить, когда опрокинут он.

[der-0080]

Я буду пить, пока мой век во тьму не канет,

Пусть прибыль всей земли мне разореньем станет.

О ты, душа миров! Здесь в мире пьян я буду

И в рай пойду, когда мой дух тебе предстанет.

[der-0081]

Не допускай, чтобы тоска в груди твоей кипела,

Чтоб о насилии судьбы тобою мысль владела.

Ты пей вино на берегу бегущего ручья,

Пируй, пока земля твое не поглотила тело.

[der-0082]

Я с вином и возлюбленной позабыл и нужду и труды,

Я не жду милосердия, до судилища нет мне нужды.

Отдал душу и сердце я и одежду в залог за вино, -

Я свободен от воздуха, от земли, и огня и воды.

[der-0083]

Если хочешь, чтоб крепкой была бытия основа

И хотя бы два дня провести без унынья злого,

Никогда не чуждайся веселья и пей всегда,

Чтобы успеть все услады испить из фиала земного. [Ф-006]

[der-0084]

Любовь -- роковая беда, но беда -- по воле Аллаха. [А-017]

Что ж вы порицаете то, что всегда -- по воле Аллаха? [А-017]

Возникла и зла и добра череда -- по воле Аллаха, [А-017]

За что же нам громы и пламя Суда -- по воле Аллаха? [А-017]

[der-0085]