Ты добрый дай ему совет: "Потише! Не пыли!
Ведь эта пыль -- Парвиза прах и сердце Кей-Кубада" [П-001],[К-016]
[der-0417]
Жаждой вина огневого душа моя вечно полна,
Слуху потребны напевы флейт и рубаба струна. [Р-007]
Пусть после смерти кувшином я стану на круге гончарном,
Лишь бы кувшин этот полон был чистым рубином вина.
[der-0418]
Уж если в наше время разум и бесполезен, и вредит
И все дары судьба невежде и неразумному дарит,
Дай чашу мне, что похищает мой разум; пусть я поглупею -
И на меня судьба, быть может, взор благосклонный обратит.
[der-0419]
Сказала роза: "Я Юсуф египетский среди лугов, [Ю-001]
Как драгоценный лал в венце из золота и жемчугов". [Л-001]
Сказал я: "Если ты -- Юсуф, примета где?" А роза мне: [Ю-001]
"Взгляни на кровь моих одежд и все ты сам поймешь без слов?"
[der-0420]
Все, что есть -- только вымысел, сном улетает.
И не избранный тот, кто о том не узнает.
Сядь, испей эту чашу и развеселись!
Пусть тебя сожаленье потом не терзает.
[der-0421]
Жизнь, как роспись стенная, тобой создана,
Но картина нелепостей странных полна.
Не могу я быть лучше! Ты сам в своем тигле
Сплав мой создал; тобою мне форма дана.
[der-0422]
Встань, милая! Дай мне вина! Вниманье мне яви!
Сегодня счастлив я с тобой, удел мой -- путь любви.
Дай розового мне вина, как цвет твоих ланит.
Запутан мой, извилист путь, как локоны твои.
[der-0423]
Сперва мой ум по небесам блуждал,
Скрижаль, калам, и рай, и ад искал. [К-008]
Сказал мне разум: "Рай и ад -- с тобою, -
Все ты несешь в себе, чего алкал"
[der-0424]
Был мой приход -- не по моей вине.
И мой уход -- не по моей вине.
Встань, подпояшься, чашу дай мне, кравчий,
Все скорби мира утопи в вине!
[der-0425]
Веселья нет. Осталось мне названье лишь веселья.
И друга нет. Осталось мне лишь доброе похмелье.
Не отнимай руки своей от полной пиалы! [П-008]
Нам остается только пить, иное все -- безделье.
[der-0426]
Когда настанет срок и ты расстанешься с душой,
Там -- за завесой вечных тайн -- увидишь мир иной.
Пей, коль неведомо тебе -- откуда ты пришел,
Куда уйдешь потом и что там станется с тобой.
[der-0427]
Пей вино, ибо долго проспишь ты в могиле твоей
Без товарищей милых своих и сердечных друзей.
Есть печальная тайна -- другим ее не сообщай, -
Что увядший тюльпан не раскроется среди полей.
[der-0428]
Пей вино, оно уносит думы о богатстве и нужде,
О семидесяти двух ученьях, что суют свой нос везде.
Эликсир таится в винной чаше. Ты его не избегай!!
Отхлебнув один глоток, забудешь о назойливой беде.
[der-0429]
Дай мне вино! Оно одно -- души израненной бальзам.