Хайямиада. Рубаи (Хайям) - страница 47

В нем -- исцеленье мук любви и утоление слезам.

И дольний прах, где пролился фиал вина, дороже нам, [Ф-006]

Чем череп мира -- небосвод, и чище, чем родник Замзам. [З-001]

[der-0430]

"О нечестивец! -- мне кричат мои враги, -- не пей вина!

Вино издревле -- веры враг, и в том нам заповедь дана!"

Они открыли мне глаза: когда вино -- ислама враг,

Клянусь аллахом, буду пить! Ведь кровь врага разрешена. [А-017]

[der-0431]

С тех пор, как на небе зажглись Луна и светлая Зухра, [З-003]

Нам -- смертным -- высшее дано блаженство -- пить вино с утра!

Вино кабатчик продает, а сам -- глупец -- глотка не пьет,

Источник счастья у него; какого ждать еще добра?

[der-0432]

Зачем ты мне явил сперва великодушие и милость?

Твое лицо передо мной, как солнце, ласкою лучилось

Так что же этот свет померк и в горе ты меня поверг?

Не знаю -- в чем моя вина! Молю-ответь мне: что случилось?

[der-0433]

Упоите меня! Дайте гроздий мне чистый мак!

Пусть, как яхонт, зардеет янтарь моих желтых щек

А когда я умру, то вином омойте меня,

Из лозы виноградной на гроб напилите досок.

[der-0434]

Я пью вино во всякий день беспечно,

Достойно это жизни быстротечной.

Предвечный раньше знал: я буду пить,

Невеждой быть не мог Яздан предвечный. [Я-001]

[der-0435]

Вставай! Приступим к чистому вину,

Довольно у печали жить в плену!

Докучный разум оглушим кувшином,

Чтоб он надолго отошел ко сну.

[der-0436]

Тень пустую от приманки отличать не всем дано.

Сердце двойственно -- к мечети и к вину обращено.

Я всегда с вином и милой, что бы после ни грозило

Лучше ль быть незрелым в келье или зрелым пить вино?

[der-0437]

Мир двухдневный ненадежен; жалок преданный ему.

Я избрал вино, веселье, проходя из тьмы во тьму.

Мне твердят: "Прощенье пьянства лишь один дарует бог"

Не дарует! И такого дара -- сам я не приму.

[der-0438]

Собирай гуляк, где можешь, и на пир свой приглашай.

Шариат, поста основы и намазы нарушай! [Ш-003],[Н-003]

Вот святой завет Хайяма: "Пей! Высмеивай святош

И дела добра, где можешь, полной мерой совершай!"

[der-0439]

Коль от молитв лицемерных в кабак ты уйдешь, -- хорошо,

Если красавицу-пери за кудри возьмешь, -- хорошо. [П-003]

Помни -- пока не успела судьба твоей кровью упиться,

Если ты кубок свой кровью кувшина нальешь, -- хорошо.

[der-0440]

Я, подметавший бородой пороги кабаков,

Простился и с добром и злом великих двух миров.

Пусть оба мира упадут, ты их во мне найдешь.

Когда лежу мертвецки пьян в одном из погребков.

[der-0441]

Лучше уж выпить глоток вина, чем царство завоевать!

Мудрый, всего, что не есть вино, старайся здесь избегать,