Такая долгая ночь (Спаркс) - страница 163

– Нет. Я люблю тебя, – он устроился между ее ног, – несмотря ни на что.

Дарси закричала, когда он вошел в нее, обвила его руками и ногами, чтобы прижать крепче.

«Я люблю тебя». Остин повторял эти слова в ее голове с каждым толчком в ее теле. Они слились друг с другом сознаниями, эмоции их переплелись, и поэтому удовольствие было не похоже ни на что другое.

Тело Остина дернулось, затем пролилось в нее. Его стон заполнил ее уши и пронесся по ее мыслям. Ее собственное тело ответило дрожью. Дарси не могла сказать, был ли этот оргазм сильнее предыдущего, но он определенно был слаще – они испытали его вместе.

Остин упал рядом с девушкой и обнял ее:

– Милая, ты в порядке?

Дарси вздрогнула от того, что ее тело стало остывать:

– Мне снова становится холодно.

– Иди сюда, укройся, – он встал с кровати, передал ей одеяло, в которое она укуталась, пока Остин выключал свет. Комнату наполнило лунное сияние.

Остин устроился рядом с Дарси и улыбнулся:

– Я тебя согрею, как только восстановлюсь после первого раунда.

– Мы на боксерском матче? – она придвинулась к нему поближе.

Он вздрогнул:

– Не ожидай, что будет девять раундов.

Улыбаясь, девушка перебирала волосы у него на груди:

– Тебя больше нет у меня в голове.

Уголки его губ дернулись:

– Я накапливаю свою энергию.

– У тебя всегда был дар телепата?

Остин закрыл глаза. Дыхание его замедлилось, и Дарси показалось, что он заснул. Он выглядел таким безобидным и красивым.

Остин открыл глаза и уставился в потолок:

– Это передается в моей семье по наследству через поколение. Мой дед был телепатом. Отец моей матери.

– Тот, в честь которого тебя назвали?

Он слегка кивнул:

– Папаша Олаф. Когда я был совсем маленьким, то слышал, как люди что-то говорили, но их рты не двигались. А когда я их спрашивал, почему так происходит, они смотрели на меня так, будто у меня выросла вторая голова. Я боялся, что со мной происходит что-то плохое.

– Наверное, это сильно сбивало с толку.

– Ага. Но папаша Олаф понял и объяснил, что со мной происходило. Поначалу я испугался, но он все повернул так, как будто это весело, как будто мы были членами тайного общества… особенными, – Остин улыбнулся. – Мы часами рыбачили на его любимом озере в Миннесоте, разговаривали, не говоря ни слова вслух.

Дарси подавила приступ жалости к себе. Она все еще скучала по долгим разговорам со своими сестрами:

– Тебе повезло, что он у тебя был.

– Да. Он предупредил меня, чтобы я был осторожен со своим даром, но я вырос и наверное стал самонадеянным и заносчивым. Я возомнил себя главным защитником своих трех сестер. Когда приходили их друзья, я читал их мысли и выгонял, если мне не нравилось то, что я слышал.