Секретарша для доктора (Нилс) - страница 7

Он кивнул, не отрывая взгляда от кипы медицинских карт у себя на столе.

— Значит, вечером вы должны снова быть здесь. — Он поднял глаза. — И хочу добавить, что на работе нельзя смотреть слишком часто на часы.

Девушка встала и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась и сказала спокойным, тихим голосом:

— Мне кажется, вам очень не хватает мисс Бримбл. Но надо всегда смотреть вперед, не так ли?

Она вышла и аккуратно закрыла за собой дверь, оставив доктора в полном замешательстве. Что это? Бунт? Мисс Пейдж должна подчиниться его требованиям, или пусть ищет другую работу.

Придя домой, Матильда надела фартук и начала класть белье в стиральную машину. Ее отец был, как всегда, в своем кабинете, а мать пила кофе на кухне.

— Ну, как твои успехи? — спросила она. — Лично я не думаю, что это тяжелая работа. А как он сам? Твой отец пойдет к нему на прием в ближайшие дни. Он должен теперь так часто ходить к доктору — просто кошмар. Я все-таки очень надеюсь, что ему станет лучше.

— Конечно, он обязательно выздоровеет. Мама, если доктор не будет за ним наблюдать, у него может случиться еще один сердечный приступ. С этим не шутят. К счастью, пока он чувствует себя нормально. Наш спокойный образ жизни идеален для него.

— Идеален для него! А обо мне ты подумала? — возмутилась миссис Пейдж. — В этой убогой деревушке совершенно нечего делать…

— Ты не права, мама. Это достаточно большая деревня, а миссис Симпкинс мне сказала, что она растет с каждым днем. Зимой здесь ставят любительские спектакли, летом играют в бридж, теннис и крокет. Может, тебе стоит познакомиться с соседями?

— Интересно, как? Стучать в каждую дверь и говорить: «Здравствуйте, мы живем здесь уже две недели»?

— Тебе надо хотя бы почаще выходить… — начала Матильда. — Например, все ходят в местный деревенский магазин…

— Все? А кто «все»? Я здесь ни с кем не смогу подружиться. Когда мы жили при церкви, моими друзьями были интереснейшие люди, которые приходили к твоему отцу…

— Я уверена, что и здесь есть много интересных людей, — сказала Матильда. — Ты выпьешь кофе с отцом? Я уже попила на работе. Может быть, мне приготовить на обед спагетти с сыром?

Мать пожала плечами.

— А что он вообще собой представляет, этот доктор Ловсл? Наверное, обычный сельский фельдшер?

Матильда ничего не ответила: она не задумывалась об этом, она просто была в него влюблена.

Вечером девушка пришла в клинику задолго до пяти часов. Она сложила все карты пациентов на столе доктора и села в приемной, ожидая первых посетителей. Целый поток пациентов наполнил клинику. Доктор был прав. В приемной стало тесно от больных. Многие были с тяжелым кашлем, дети капризничали, двое молодых мужчин сидели с забинтованными руками. Из данных, написанных в медицинских картах, она поняла, что большинство прибыло сюда с отдаленных ферм.