Араминта пробормотала слова благодарности. Вскоре он свернул на узкую деревенскую дорогу между двумя залитыми водой лугами.
— Мы поедем над рекой Вехт. Дорога идет вокруг Утрехта и удлиняет путь, но вид того стоит.
Он вел машину на север, потом свернул на другую сельскую дорогу, идущую вдоль реки с симпатичными старинными домами по берегам, построенными на хорошо укрепленной почве.
Вскоре они въезжали на окраину Утрехта, еще пара минут — и уже центр. Девушка отметила несколько величественных зданий и поразительное множество каналов. За окном мелькали улицы с рядами магазинов, площади, окруженные высокими узкими домами с остроконечными крышами, и зеленые уголки. Араминта предположила, что это парки.
Мальчики теперь то и дело переходили на голландский. Естественно, подумала Араминта, ведь у них мать и дядя голландцы.
— Минти, мы приехали! — крикнул ей Пол. — Посмотрите, правда здорово?
Она огляделась. Узкая набережная — грахт, — обсаженная деревьями, на другой стороне канала старинные дома. Некоторые прогнулись от времени. Машина остановилась в конце грахта перед узким зданием из красного кирпича с двумя ступеньками, ведущими к массивной двери. Араминта взглянула наверх. Четыре этажа по три окна на каждом. Первый этаж самый просторный, но чем выше, тем дом уже. А на четвертом комнаты притулились между двух скатов островерхой крыши.
Доктор вышел первым, потом позволил выйти мальчикам и открыл дверцу ей.
— Надеюсь, путешествие не показалось вам слишком утомительным? — заботливо спросил он.
— Нет, ни капельки.
Мальчики взбежали по ступенькам и взволнованно заговорили с мужчиной, открывшим дверь.
— Это Бас, — сказал доктор, поддерживая ее на ступеньках. — Он и его жена ведут хозяйство и смотрят за домом. Как я уже упоминал, он говорит по-английски и постарается, в чем может, помогать вам.
Араминта с улыбкой протянула руку, приветливо окинув взглядом старое морщинистое лицо с соломенными поседевшими волосами.
— Добро пожаловать, мисс, — пожимая руку, без улыбки проговорил Бас. — Мы постараемся сделать все, чтобы вы были довольны.
Очень приятно, мелькнула мысль, хорошо бы И доктор сказал что-нибудь похожее.
— Да, да, мисс Помфри, чувствуйте себя как дома, — довольно рассеянно бросил доктор. — Если что-нибудь понадобится, попросите у Баса.
Они прошли в длинный и узкий холл с множеством дверей по обе стороны. В простенках громоздились книжные полки. Миновав две красивые двери из красного дерева, они увидели идущую им навстречу невысокую, полную женщину в черном платье с цветастым передником. Розовое круглое лицо, уложенные валиком седые волосы и очень темные глаза. Она быстро оглядела незнакомую девушку.