Счастливый шанс для Араминты (Нилс) - страница 30

— Я одета неподобающим образом, — еще раз попыталась она.

Он опять не обратил внимания на ее слова и молча свернул в боковую узкую улицу с элегантными маленькими лавочками. В конце улицы на углу Араминта увидела небольшой ресторан.

Улица упиралась в канал. Доктор поставил машину в опасной, как ей показалось, близости к воде, и вышел. Ей тоже пришлось выйти, когда он открыл ей дверцу. Они пересекли набережную и вошли в ресторан.

Большинство удобно отгороженных один от другого столиков были заняты. Араминта с облегчением отметила, что, хотя женщины были хорошо одеты, некоторые пришли в костюмах или в обычных платьях. Так что ее юбка и жакет не привлекали внимания.

Доктора тут, похоже, хорошо знали. Их провели к столику в углу, приняли у нее жакет, улыбающийся официант придвинул ей стул.

— Что будете пить? — Доктор сел напротив. — Сухой херес?

Девушка кивнула.

— Если вы не хотите чего-нибудь особенного, — доктор положил меню на стол, — то позвольте мне сделать заказ.

— О, пожалуйста, — обрадовалась она и добавила: — Здесь, наверное, огромный выбор…

— Как насчет маринованных баклажан? А затем можно перейти к морскому окуню…

Араминта согласилась. И когда принесли заказанные блюда, ела с удовольствием. Доктор на мгновение пожалел об испорченном вечере, но тут же устыдился. В это время мимо них проезжала тележка с пудингами, и он предложил ей выбрать.

Араминта остановилась на сладком ореховом пудинге и ела его с таким наслаждением, что он, склонившись над сыром с крекером, вдруг с изумлением понял: «маленькое чудовище» ему нравится.

За ужином они сдержанно и вежливо вели разговор о погоде, о мальчиках, о ее впечатлении от Утрехта и на другие безопасные темы. Когда же вернулись домой и Араминта, поблагодарив, начала подниматься по лестнице, доктор остановил ее.

— Мисс Помфри, извините меня еще раз за то, что я не позаботился соответствующим образом о вашем свободном дне. Заверяю вас, что в дальнейшем я прослежу, чтобы свои выходные дни вы проводили хорошо.

— Благодарю вас. Но я вполне способна сама присматривать за собой.

— Позвольте мне, мисс Помфри, по крайней мере, помогать вам в этом, — он чуть заметно улыбнулся. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, доктор. — Она чуть замедлила на лестнице шаг и добавила: — Я купила чипсы, потому что хотела есть. Смею предположить, что вы сделали бы то же самое…

Доктор с минуту наблюдал за ее почти детской удаляющейся фигуркой, потом пошел к себе в кабинет. И там наконец рассмеялся.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

В воскресенье утром Араминта проснулась и тотчас вспомнила, что доктор собирался уехать на весь день. При этом он выразил надежду, что она и мальчики интересно и полезно проведут время. Что-то надо придумать, сидела и размышляла она. Потом Джет принесла утренний чай, соблюдая английскую привычку Араминты.