Встретимся на розе (Майклс) - страница 54

  — По-моему, в твоих словах отсутствует логика, Дез. Возможно, он и хотел пристать ко мне, но сделал это ты.

  — Уверен, скоро ты научишься пользоваться этим способом для своего собственного удовольствия. Брюс забронировал для нас столик? — Дез махнул метрдотелю рукой. Через минуту они уже сидели за столиком. — Итак, зачем ты меня позвала?

  — Ты просил меня сообщить, когда я начну собирать деньги для музея.

  — Ах да, — рассеянно произнес он, изучая меню. — У меня есть кое-какие мысли по этому поводу.

  — Кто бы сомневался. Мы решили устроить на лужайке перед музеем что-то вроде деревенской ярмарки в старом стиле. Это станет хорошим началом кампании по сбору денежных средств.

  — И это все? Я разочарован. И тем не менее придержи первый билет для меня.

  — Я позвоню Карле и попрошу ее приехать с командой журналистов.

  — О, ты так внимательна ко мне. — Дез отложил меню и попросил официанта принести ему кофе. — А теперь, дорогая Джина, — продолжал он, положив локти на край столика, — ты скажешь мне, зачем позвала меня сюда.

  Джина опустила глаза.

  — Что ж... у меня есть одно предложение... не совсем обычное.

  — Я выслушаю тебя, но если это предложение никак не связано с горячей ванной, оно вряд ли меня заинтересует.

  — Что это ты зациклился на горячих ваннах? Разумеется, это всего лишь предварительное предложение. Оно должно быть одобрено правлением музея, но....

  Официант принес кофе для Деза и еще один бокал имбирного эля для Джины. Дез поднял свою чашку, с наслаждением вдохнул аромат лесного ореха и жестом попросил Джину продолжать.

  — Я хочу предложить тебе обмен, — сказала Джина. — Я отдам тебе дом Эсси, а ты мне — лицензию на покупку “Тайлер-Роял”.

  Дез поперхнулся. “Эта женщина хочет моей смерти, — подумал он, — и она на правильном пути”.

  — Ты отдаешь музею лицензию на покупку “Тайлер-Роял”, — волнуясь, начала объяснять Джина, — а мы отдадим тебе дом Эсси.

  — И это ты называешь равноценным обменом? Нет, Джина, нет.

  — Я не прошу у тебя само здание, — возбужденно сказала Джина. — Речь идет только о лицензии на его покупку.

  Джина ощутила на себе холодный взгляд Деза. По его глазам она поняла, что он снова подсчитывает каждый цент.

  — Или, возможно, мне нужно подойти к этому вопросу творчески... — Расправив плечи, она посмотрела Дезу прямо в глаза. — Ладно, Дез. Сколько ты заплатишь за то, чтобы я залезла с тобой в горячую ванну?




ГЛАВА СЕДЬМАЯ


  Эта сумасшедшая хочет его смерти! Он едва не умер от удушья, поперхнувшись кофе, и теперь она решила его добить. Сердце Деза готово было выскочить из груди.