— На эту неинтересно охотиться. — Дэви заглянул внутрь через решетку, но женщина не реагировала. — Она больше не боится.
— Иногда они сходят с ума. Их разум слаб, как и тела. — Лилит указала на другую клетку: — А этот?
Мужчина в клетке качал на руках женщину, которая или спала, или была без сознания. На шее у нее засохла кровь, лицо было бледным.
— Сука. Что ты с ней сделала, сука? Я тебя убью.
— А вот в этом еще осталась жизнь. — С широкой ухмылкой Лилит откинула назад золотистую гриву волос. — Ты как думаешь, моя радость?
Дэви вздернул подбородок, потом покачал головой.
— Он не побежит. Не бросит свою женщину.
— Ах, Дэви, ты такой проницательный. — Она присела и расцеловала его в обе щеки, явно гордясь ребенком. — Такой милый мальчик, такой умный!
— Хочу вот эту. — Дэви ткнул пальцем в женщину, прижавшуюся к дальней стенке клетки. Ее глаза беспокойно бегали. — Она боится и думает, что может спастись, и поэтому будет бежать без оглядки. И еще его. — Дэви взмахнул рукой. — Он сошел с ума, и он хочет драться. Смотри, как трясет прутья клетки.
— Превосходный выбор. — Лилит щелкнула пальцами, подзывая одного их двух охранников, одетых в легкие доспехи и шлемы. — Отпустите этих двоих и передайте всем, чтобы их не трогали — они принадлежат принцу.
Дэви подпрыгивал, хлопая в ладоши.
— Спасибо, мама! А ты поиграешь со мной? Я с тобой поделюсь.
— Я бы с радостью, но у меня много дел. И не забудь убрать за собой после еды. — Она снова повернулась к охранникам. — Сообщите леди Лоре, что я жду ее в пещере чародея.
— Сначала ее. — Дэви показал на женщину.
Она кричала и отбивалась, когда вампир вытаскивал ее из клетки; второй набросился на тех, кто пытался защитить ее.
У Ларкина все внутри перевернулось. Он должен что-то предпринять. Хоть что-нибудь.
Дэви склонился над дрожащей женщиной и потянул носом воздух, запоминая ее запах.
— Теперь ты моя, и я буду играть с тобой, сколько захочу. Правда, мама?
— Совершенно верно, мой милый.
— Отпусти ее, — приказал Дэви охраннику. Он смотрел на женщину, и в его глазах зажегся красный огонь. — Беги. Беги, беги! Прятки! — крикнул Дэви, когда женщина, спотыкаясь, бросилась к выходу.
Мальчик прыгнул на стену, прильнул к ней, потом с улыбкой оглянулся на Лилит. И исчез в темноте.
— Люблю смотреть, как он играет. Отпускайте второго минут через пятнадцать. Я какое-то время буду у чародея.
«Он может вернуться», — подумал Ларкин. Выполнив задание, он вернется, отвлечет вампиров и откроет клетки. Даст пленникам шанс убежать. Выжить.
Но теперь, заставив себя не слышать стоны и крики, подавив собственные желания, он последовал за Лилит.