Сердцеед (Филлипс) - страница 6

Он заказал «Миллер» и оценил обстановку: бильярдный стол для пула, маленький дощатый и изрядно вытертый танцпол, рекламные плакаты различных марок пива и больше ничего особенного. До того момента, пока не открылась входная дверь и не вошла незнакомка в коротком розовом платье, оголявшем ее до такой степени, что это казалось неприличным.

Не важно, что говорил его брат, монахом Чейз точно не был. Интимную жизнь он вел осмотрительно, с оглядкой на свой социальный статус. Совсем недавно у него возникли близкие отношения с Синди Диксон из Хэмпшира, соседнего городка. Они были друзьями, а спать вместе стали из неудобства, чтобы избежать случайных связей. Такие отношения вполне устраивали Чейза, ни к чему не обязывая. Поэтому он не удивился, когда вызывающе привлекательная девушка, вошедшая в бар, полностью завладела его вниманием.

Каштановые волосы ниспадали с ее плеч тяжелыми волнами, так и маня его запустить пальцы в эти непослушные пряди. Чейз вцепился в свою бутылку и тихонько простонал. Один взгляд - и его уже неодолимо тянет к ней.

- Горячая штучка, - проговорил бармен, протирая стойку тряпкой. - По-моему, я не видел ее здесь раньше. Я бы запомнил.

Чейз знал, что теперь точно ее не забудет. Сочетание страстной сексуальности и какой-то ранимости в ее внешности производило неизгладимое впечатление.

- Что желаете? - спросил бармен, подавшись навстречу посетительнице. Слишком рьяно, по мнению Чейза.

- Хмм… - Она поджала губки в раздумье. - Виски, в чистом виде.

Брови Чейза поползли вверх от удивления. Он был уверен, что она закажет что-нибудь более привычное, коктейль или белое вино.

- Виски? - спросил бармен. - Такой крепкий напиток как-то не очень сочетается с такой хрупкой женщиной, как вы.

Она раздраженно повела плечами.

- Насколько я знаю, клиент всегда прав, - парировала она высокомерным тоном, более подходящим особе голубых кровей или политику, нежели нежной фее, какой она казалась.

Чейз ухмыльнулся. Очевидно, к списку ее достоинств можно прибавить еще и находчивость.

- Это ваше право, - ответил бармен. - Только потом не говорите, что я вас не предупреждал, если мне придется отбирать ключи от вашей машины.

- Ну, если дойдет до этого, я воспользуюсь метро, - отрезала она.

- Один - ноль в пользу леди, - засмеялся Чейз.

Бармен поставил перед ней стакан с жидкостью янтарного цвета.

- Помните, я предупреждал вас, - напомнил он и переключился на клиента на другом конце стойки.

Она оценила содержимое стакана, перед тем как поднять его, вдохнула аромат напитка и сморщила нос.

- Пахнет еще отвратительнее, чем когда я пробовала в последний раз, - сказала она сама себе.