Под небом Сицилии (Фокс) - страница 36

Лоренцо от смеха чуть не уронил поднос.

— Боже упаси. Маму это развеселило бы. Нет, это не мавзолей. Это мамин храм. Она здесь собирает статуи богов.

Нина залюбовалась увиденным. Похожую коллекцию самых разнообразных мраморных и каменных изваяний она видела только в Британском музее. Укрытый за стеной сад был не так уж мал. Дорожки поросли травой, а красивые старинные скамейки из камня приглашали посидеть на них и отдохнуть. Терпкий запах лаванды, дикого тимьяна, розмарина и шалфея ударял в голову. Если бы сад находился не в жаркой и солнечной Сицилии, а в каком-нибудь холодном и сыром месте, то в нем вполне могли померещиться привидения.

— Скульптуры очень красивые, — со вздохом сказала Нина. — Здесь так… спокойно. — Она уселась на каменную скамью, подложив под себя ладони. — Мне кажется, ваша мама мне понравилась бы.

Лоренцо резко поднял голову и пробормотал:

— Сомневаюсь.

Нине это замечание показалось странным, но она тут же сообразила, что он мог посчитать ее навязчивой. Получилось, как будто она намекает на близкие с ним отношения, раз хочет встретиться с его матерью. Нина нервно сглотнула, отвернулась и стала смотреть на статуи. Некоторые из них были весьма эротичны: сплетенные в объятиях руки, прильнувшие друг к другу тела. Она вздрогнула — сравнение напрашивалось само собой, так как рядом находился Лоренцо Бьяччи.

— Выпейте вина.

Нина взяла протянутый бокал, надеясь, что он не заметил, как дрожит ее рука. Она хотела было спросить, не станет ли его мама возражать, если она нарисует одну из скульптур, но передумала, посчитав эту просьбу нескромной.

— Итак, — беспечно спросила Нина, сделав глоток и поставив бокал на землю, — что мне сегодня нарисовать? Ой, мы забыли про Карло! — воскликнула она, собираясь встать. — Я всегда беру его с собой в это время.

— Только не сюда, — остановил ее Лоренцо и многозначительно посмотрел на нее.

Нина прекрасно поняла его взгляд — огромный, глупый пес не позволит Лоренцо к ней приблизиться. Обстановка в этом укромном саду, где ароматы кружат голову, обостряет чувственность. А Лоренцо снова поедает ее глазами и ласково гладит ладони. У Нины закипела кровь.

— Хорошо… оставим это. Я хочу сказать, что… мне нарисовать вначале? — поправилась Нина.

— Может, мой рот? — выдохнул Лоренцо, и не успела она опомниться, как он перегнулся через скамью и прижался к ее дрожащим губам в крепком поцелуе.

В этом Эдеме, где даже статуи казались живыми, а сладкий запах растений ударял в голову, поцелуй особенно возбуждал. Для обольщения это было самое подходящее место на земле. И… самый подходящий человек. Как легко поплыть по течению и позволить случиться неизбежному! Пусть он любит ее до тех пор, пока она не превратится в камень и не останется здесь на века.