Инквизиторы космоса (Уотсон) - страница 59

На втором сегменте экрана была представлена планета Каркасон с теневой стороны: взбухшая мгла с перемежающимися отблесками крошечных красных точек, которые обозначали жерла действующих вулканов, во всяком случае тех, которые в данный момент не были закрыты тучами…

На третьем сегменте с нечётким из-за сильного увеличения изображением возвышалась угольная громада столичного города, небо над которым было испещрено множеством тонких лучей. Снопы света исходили от лазеров наземной оборонной системы. Спускавшийся фрегат с гвардейским полком на глазах Ереми вспыхнул и развалился на части…

Четвёртый сегмент экрана показывал разрушенную военную орбитальную станцию противника, медленно и хаотично кувыркавшуюся в безвоздушном пространстве. Сойдясь, с ней в смертельном клинче, также медленно кружил протаранивший её и тоже вышедший из строя космический крейсер. Рядом болтались крупные и мелкие, похожие на перхоть обломки, крохотные тела, время от времени вспыхивавшие при попадании на них света миниатюрными искорками.

Оранжевым огненным факелом полыхнул над городом второй пожертвовавший собой фрегат.

– До зоны высадки семь минут, – бесстрастным голосом пилота произнёс медный динамик, выполненный в виде змеиной головы с разинутой клыкастой пастью. К этому времени оглушительный рёв, сопутствовавший вхождению в атмосферу, перерос в дрожащее шипение, почти неслышимое из-за рёва двигателей. Только тонкое ухо Лаймена могло различить его. – Приготовиться адаптироваться к планетной гравитации. Искусственная гравитация будет отключена через пять секунд. Отключение.

Пол дёрнулся, и Ереми почувствовал, что стал тяжелее.

– Вот и хорошо, – рявкнул сержант Юрон. – Отряд Росомахи, кто мне ответит, для чего вы прибыли на планету Каркасон?

– Драться, – щерясь белыми зубами, проворно сказал Тандриш, так что Ереми не успел сформулировать свой ответ. – Драться до последнего, не зная ни жалости, ни сострадания.

На самом деле в представлении скаутов нельзя было дать более исчерпывающего ответа. Неужели в ожидании кровавой .резни от внешнего лоска бывшего подонщика, с таким трудом приобретённого, ничего не осталось?

Такой прямолинейный ответ заставил благочестивого задаваку Д'Аркебуза поджать губы.

– Мы здесь потому, что лорд Саграмосо высказывает в адрес Императора еретические мысли и собирает вокруг себя других еретиков.

– Неверный, – согласился смуглый Омар Акбар. У него на щеках играли симметрично нанесённые руны. – Император велик.

Акбар относился к клану наземных поездов пустыни.

– А ты, Веленс, что думаешь по этому поводу?