— Тебя что, из купе выгнали, Грейнджер? — не сдержавшись, хмыкнул я, впрочем, постаравшись смягчить тон, чтобы не вышло чересчур грубо. — За какие грехи? — как я ни старался, она все равно вскинулась.
— Малфой! — ее глаза перескочили на Блейз и удивленно расширились. — Забини! Что это значит — где Паркинсон? Отлынивать от обязанностей старосты непозволительно!
— Паркинсон отстранена до вечера, — отозвался я. — Кстати, за попытку атаковать Поттера. Он тебе не сказал? Хм, интересно, я думал, вы всем делитесь друг с другом…
— Он сказал, что ты обезоружил ее, но не говорил, что отстранил… — пробормотала Грейнджер, словно оправдываясь, но тут же взяла себя в руки. Ее глаза подозрительно сузились. — С чего вдруг такая лояльность, Малфой?
— Гре-ейнджер, — протянул я. — Ну если я скажу, что вдруг стал белым и пушистым, ты ж мне все равно не поверишь. — она, скорчив гримасу, хотела было что-то съязвить в ответ, но удержалась.
— А что, правда стал? — спросила она вместо этого. Я фыркнул.
— Ну а если да, то что? — спросил я, выгнув бровь. На лице Грейнджер снова отразилась внутренняя борьба, и на сей раз она все-таки не удержалась:
— Единственный раз, когда ты был белым и пушистым, Малфой, был на четвертом курсе — и против твоей воли! — почти выкрикнула она. Я стиснул зубы, и до боли впился ногтями в ладони, только бы не ответить ей что-нибудь в том же духе. Ругаться с Грейнджер было совсем некстати — это вам не тупоумный Уизли, с которым все понятно и без слов… Блейз испуганно стиснула мое плечо, словно надеясь удержать от неразумных действий, однако я хорошо умел контролировать свои эмоции, и уже взял гнев под контроль. Вскинув голову, я смерил гриффиндорку ледяным взглядом.
— Когда ты уже повзрослеешь, Грейнджер, — сказал я негромко, и она вспыхнула, но глаз не опустила.
— С чего ты решил, что я поверю человеку, который только и знает, что достает меня и моих друзей? — спросила она с вызовом. Я все так же холодно покачал головой.
— Уже год, как не достаю, если ты не заметила, — проговорил я. — А впрочем, думай, как знаешь. Нам пора, Блейз.
Pov Гарри Поттера
Заслышав звуки перепалки в коридоре, я даже несколько успокоился. В самом деле, Малфой, ругающийся с Гермионой — что может быть естественнее? К счастью, я к тому времени успел надеть большую часть школьной формы, и даже накинуть на шею галстук, правда, не завязав. Быстро набросив на плечи мантию, я выскочил в коридор, оставив Рона, чертыхаясь, застегивать пуговицы на рубашке. Нащупывая в кармане палочку, я готовился блокировать возможную атаку Малфоя, однако, как оказалось, этого не требовалось. Оказавшись в коридоре, я застыл как вкопанный, словно открывшаяся картина приморозила меня к полу.