Будь моей (Барри) - страница 21

— А вам негде раздобыть эти деньги?

Она покачала головой:

— Никакой надежды! — Она сжала маленькие изящные ручки. — Но я часами думаю над тем, где взять хоть какую-то сумму. Литл-Карриг принадлежит моей матери, не то я убедила бы папу его продать. Мы с сестрами вполне могли бы жить где-нибудь еще.

— Вполне, — согласился Себастьян. Он резко выпрямился. — Сколько у вас сестер?

— Две, — ответила она и улыбнулась, глядя на него снизу вверх.

Маркиз с любопытством посмотрел на нее сверху вниз.

— И ваши сестры так же привлекательны, как и вы? — поинтересовался он.

— О нет, — не задумываясь ответила она, — они красивы. Очень красивы!

Себастьян приподнял брови.

— Вы меня заинтриговали, — заявил он ей. — Должно быть, у вас уникальная семья! Мне необходимо познакомиться с вашими сестрами.


С одной из них он познакомился на следующий день, когда внезапно появилась Айлин с пушистым шерстяным кардиганом Кэти. Мать, сказала она, подумала, что он может понадобиться Кэти. А когда та пришла в некоторое смятение, Айлин ласково улыбнулась сестре и напомнила, как легко та простужается.

Кэти — которая забыла, когда простужалась в последний раз, — попыталась с естественным видом улыбнуться в ответ и выразить благодарность. Леди же Фитц эта сцена, судя по всему, несколько рассмешила. Она пригласила Айлин остаться и выпить с ними чаю. Айлин, которая надела синее шерстяное платье и чулки-паутинку и постригла длинные золотистые волосы по последней моде, под пажа, грациозно опустилась на стул в стиле хепплуайт и посмотрела на маркиза ясными синими глазами.

Маркиз явно не пришел в смятение при виде Айлин, но, похоже, нашел ее вполне симпатичной. Его же мачеха выбрала при общении с ней тон холодного неодобрения, которое она приберегала для всех молодых женщин из очень хороших семей, родившихся за пределами Португалии. Кэти решила, что она может и не участвовать в разговоре, потому что ей пришлось разливать чай вместо страдающей артритом леди Фитц.

Айлин говорила необыкновенно мягким и очень привлекательным голосом. Она рассказала обо всем, что происходит в округе, предполагая (наивная!), что маркиз с мачехой останутся погостить. Айлин упомянула о танце О'Шонесси, назначенном на двадцать шестое число. Она опустила веки и с извиняющимся видом захлопала ресницами, сожалея, что у них происходит так мало событий. Но Себастьян заверил ее, что вовсе не собирается на этот танец, и похвалил местный пейзаж, чего, ни за что бы, не сделал в субботу днем, когда ему досталось от местной погоды.

Айлин решила, что он, скорее всего, останется в Маунт-Осборне и на следующей неделе. Она также решила — наверное, заметив, как он на нее смотрел, — что к местным достопримечательностям, которые пришлись ему по вкусу, можно отнести, по крайней мере, одну очаровательную молодую женщину. По крайней мере, ей хотелось бы так думать, ведь поразительная красота маркиза произвела на Айлин довольно сильное впечатление. И она с прелестной робостью сказала, что, если он проведет здесь еще некоторое время, ее родители будут счастливы с ним познакомиться (и с маркизой, конечно! Хотя маркиза снова ответила ледяным молчанием, которое смутило бы кого угодно, кроме Айлин). Она даже протянула маркизу приглашение в Литл-Карриг на второй завтрак, которое было составлено в таких очаровательных и вежливых выражениях, что Кэти пришла в восхищение, однако сильно удивилась, когда Себастьян его принял.