Охотник: Замок Древних. (Буревой) - страница 64

– Прекрасно, теперь подойди к краю карниза и брось в реку меч, – приказала она. – Такому трусу он ни к чему.

Отойдя к краю, я бросил вниз меч. Мой новенький меч успел лишь несколько раз перевернуться в воздухе, прежде чем исчез в реке. Вздохнув, я отвернулся от реки. Мэри приблизилась ко мне.

– Молодец, послушный мальчишка, – похвалила она меня, подойдя так близко, что мне пришлось сдвинуться на самый край карниза. – И умненький вдобавок.

Судорожно сглотнув, я уставился на неё. Её глаза холодно смотрели мне в лицо, на губах застыла насмешка. Как зачарованный я смотрел ей в глаза, не в силах отвести взор. Подняв руку, она погладила меня по щеке.

– Обожаю послушных мальчишек. Надеюсь, ты не будешь противиться неизбежному? – спросила она, и показав свои клыки, с улыбкой облизнулась.

В её глазах разгоралось предвкушение трапезы. В этот миг мой страх угас затопленный волной гнева. Умереть как покорная овечка? Подставив шею под клыки. Ни за что! Умереть – так умереть, как мужчина. В бою. Пусть в неравном, но бою. Вернув ей улыбку, я схватив её за куртку, рванул на себя, в последний миг увидев удивление в её глазах. Не удержавшись от внезапного рывка, она полетела вслед за мной в реку. Удар о воду на мгновение оглушил меня, но ледяная вода быстро привела в чувство. Рванувшись вверх, я вынырнул. Изо всех сил принялся грести против течения, забирая к противоположному берегу. Какое счастье, что меча нет, отцепляя его, я бы потерял драгоценное время. К другому берегу мне удалось добраться за три ярда до свисающей лестницы. Перед ней меня ударило о подводный камень, откинув в сторону. Взвыв от боли, я дёрнулся к натянутым рекой верёвкам. Судорожно вцепившись в одну, подтянулся к лестнице. Перехватившись, полез по лестнице вверх. Забравшись на скалу, я отполз на пару ярдов от края, перевернувшись на спину, судорожно втягивая горящей огнём грудью воздух, я смотрел на поднимающееся над горами солнце и смеялся.

Часть вторая

Дарг! Я жив! Какая безумная удача – выбраться живым из такой переделки.

Мой восторженный смех, в конце концов утих, перейдя в редкие судорожные всхлипы. Наконец-то я осознал, что выбрался живым из невероятной передряги. Болевшая от удара о камни грудь немало способствовала приведению меня в чувство. С протяжным стоном я встал и подошёл к краю скалы. Осмотрев реку, нигде не заметил Мэри.

С облегчением выдохнув, не удержался от последнего напутствия: – Отправляйся к демонам, тварь зубастая!

Вспомнив, что река течёт как раз к демонам, я с трудом улыбнулся, и скривившись от пронзившей грудь боли, отправился к месту нашей старой стоянки.