– Принято, сэр, – ответил Майкл, переваривая новость о том, что вовсе не везде приветствуются тупые шаблоны, которыми прессовали их в учебке.
– Молодец, – похвалил сержант. – Хотя, на первый взгляд, ты производишь впечатление человека, основная сила которого вовсе не в голове. Так откуда ты?
– С Земли, сэр, – негромко ответил Майкл. – Из города Вандер.
* * *
– Командир решил взять тебя в завтрашний рейд, – предупредил капрал Руков, с интересом рассматривая попавшего в их группу молодого солдата. – Хочет сразу же посмотреть на тебя в деле. Надеюсь, мы сумеем подобрать до завтрашнего дня для тебя форму и экипировку.
– В учебке с этим проблем не было, сэр, – пожал плечами Майкл, чувствуя на себе и другие заинтересованные взгляды своих новых сослуживцев.
– В учебке времени не несколько часов на это было, – нахмурился капрал. – Да и предназначение у вас там другое было. Здесь тебе в новой одежке удобно должно быть, а там главное, чтобы с тебя семь потов сошло. Принцип в учебных подразделениях какой? Чем бы солдат ни занимался, лишь бы посильней заколебался.
– А ты его не одевай особо, – подал зычный голос один из бойцов группы, – а то весь страх спрячешь. Так-то он гораздо колоритнее выглядит.
Разговор Майкла с капралом Руковым происходил на пороге довольно просторной каптерки, где капрал, назначенный по совместительству ответственным хозяйственником, хранил все нераспределенное добро подразделения. Вернее, капрал лазил по вешалкам, подбирая комплект одежды, а Никсон стоял снаружи у открытой двери, одетый только в темно-синие армейские трусы. В кубрике, из которого вела дверь каптерки, расположились почти все бойцы группы, неторопливо возящиеся со своим собственным облачением в преддверии готовящегося выхода на операцию.
Бросивший реплику рядовой был человеком с квадратной фигурой и сложением тренированного бойца, с гладко выбритым черепом и спускающейся на подбородок полоской стриженых черных усов. Впрочем, и все остальные бойцы группы, как один, выглядели довольно колоритно. Правда, Никсон, со своим ужасающим сложением, пожалуй, выглядел самым нестандартным...
– Вот это, полагаю, тебе вполне подойдет, – проворчал капрал, прекратив копошиться в своих запасах, вытаскивая на свет божий ворох одежды. – Меряй. Главное, чтобы ботинки подошли. Остальное дело десятое.
Майкл подхватил сброшенный Руковым ворох и потрусил к своей койке устраивать примерку. Он уже заметил по своим новым товарищам, что полного единообразия в форме одежды не было, как и в экипировке. Существовал определенный, довольно обширный перечень одежды, из которого каждый мог подобрать оптимальный набор для себя. Поэтому Никсон с большим интересом начал изучать содержимое выданной капралом кучи.