Мерцающая мгла (Дуров) - страница 51

Ника говорила правильно, без акцента, но временами построение фраз было несколько странным. Или слишком правильным. Неужели она…

— Хорошо, — хрипло согласился Михаил. — Значит, через девять дней.

Ну что теперь, бросать трубку? Не хочется. Нике, видимо, тоже не хотелась, она продолжила разговор:

— Кроме того, чтобы поехать в Стокгольм мне потребуется заграничный паспорт и соответствующая виза, а у нас недостаточно времени для… для всего этого. Я знаю, что такую проблему можно решить с помощью денег, но так будет слишком нестандартно, а мне лучше вести себя так, как все, вы понимаете?

— Прекрасно понимаю, — ответил Михаил. — А пока что можем пообщаться через компьютер.

— Да, — обрадовалась Ника. — Лучше всего будет это делать через систему «Скайп». Я отправлю вам необходимую информацию в виде личного сообщения, хорошо? Тогда мы сможем общаться уже сегодня, хорошо?

— Отлично.

Михаил вернулся к компьютеру с мечтательной улыбкой на лице и невидящими глазами. Объяснил:

— Она иномирянка.

Виктор с трудом сдержался, чтобы не засмеяться.

— Тут на сайте целый дискуссионный клуб открылся, — начал он. — Все не могут придумать, что делать с нашей книжкой.

Михаилу, после телефонного разговора с Никой, потребовалось время, чтобы понять: имеется ввиду книжка, которую они принесли с Каменного Дерева.

— Все не могут придумать, к какому бы лингвисту обратиться, — продолжал Виктор. — В других мирах есть всякие сверхкомпьютеры, которые любой язык за пару мгновений расколют, но к ним лучше не обращаться с точки зрения секретности. Были у пролазников неприятные утечки информации. Потому придется обращаться к земным лингвистам, это долго и ненадежно, но другого выхода нет. Самый главный кандидат — какая-то женщина, причем живет в нашем городе. Она все славянские языки знает и много каких еще. Непризнанный гений. И пролазники уже к ней обращались, удачно.

— Уже обращались? Так за чем дело стало? За деньгами?

Виктор непонимающе уставился на напарника.

— Ну, расшифровка нового языка миллионы может стоить, — объяснил Михаил.

— Деньги для пролазников не проблема, — ухмыльнулся Виктор. — Отнесут в мир лаптежников моток алюминиевой проволоки, а обратно — горсть изумрудов. Или с Короткого Копья мешок платины можно припереть, вообще бесплатно.

Виктор подождал, пока Михаил переварит эту информацию, продолжил:

— Так вот, этой лингвистке, ее, кстати, Инной зовут, уже один раз поручали расшифровку чужого языка, она управилась, получила мешок ушастых ежей. Но осталась недовольна, потому что ей толком ничего не объяснили, секретничают. Любопытная она, видите ли. Потому опять к ней обращаться рискованно с точки зрения той же секретности, может язык распустить. Просто от обиды. Вот и поступило предложение сыграть с ней в открытую. Они там ее психологию просчитали, говорят, что если поверит, никому не расскажет. Может, потребует доступа к сайту, или захочет сама в параллельный мир пролезть, но на молчанку согласится. Она же умная, понимает, что ее в психушку могут запихнуть.