Преисподняя. Адская бездна (Лонг) - страница 131

Али в испуге отпрянула и наткнулась на мужчину, сидевшего на краю площадки, свесив ноги над обрывом. Али попятилась, отступая от края.

— Вы чуть не заблудились. — Выговор выдавал в нем англичанина. — Садитесь.

Худой, с длинными сальными волосами, мужчина, казалось, пребывал в радостном возбуждении. Он не переставал посылать длинные и короткие световые сигналы в сторону воды, словно семафорил. Англичанин не мог не знать о трупе — мертвец лежал в нескольких футах от него, и запах от него был невыносимым.

— Вы тут новенькая, — сказал англичанин.

Глаза его блестели, взгляд был рассеянным. На наркотиках они тут все, что ли?

— Мы из Порт-Дилана.

— Тогда для вас есть хорошие новости, — сообщил мужчина. — Вы вовремя. Они прибудут с минуты на минуту.

— Кто?

— А вы за кем пришли? — спросил англичанин.

— За детьми.

— Вот и ладно. — Он подмигнул. — Тогда ваши дети уже идут. Садитесь.

Али бросила взгляд на воду — иссиня-черная ночь, которую не могли рассеять слабые лучи фонарей. Никой флотилии плотов и лодок, выныривающей из темноты. Никаких детей. Ничего.

— Сколько вы уже тут?

Теперь Али увидела другие распростертые на земле тела.

— Мы победили время, — ответил англичанин.

— Там, позади вас, мертвый человек.

— Смерть мы тоже победили.

— Разве вы не голодны?

Она нигде не видела еды.

— Это говорит ваш желудок. — Мужчина небрежно махнул рукой. — Когда они придут, все опять будет хорошо. Вот увидите.

Его безмятежность казалось сверхъестественной, царственной и одновременно ужасной. Эти люди умирали от голода среди собственных нечистот. Лодки в бухте уже никогда не пригодятся. Али снова посмотрела на озеро.

— Кого вы ждете?

— Я? Жену. У остальных другие надежды.

Али оглянулась на исхудавшие лица. Почти ни у кого не осталось подкожного жира. Похоже на коллективное помешательство. Может, они съели какую-то отраву или что-то содержится в воде? А может, их свели с ума духи умерших? Или сюда отправляют сумасшедших?

— Кто о вас заботится?

— Не бойтесь. — Англичанин улыбался. — Присаживайтесь.

— Нам нужна лодка, — сказала Али.

Мужчина ее уже не замечал. Он медленно водил фонарем, луч которого упирался в пустоту. Али вспомнила о жене капитана.

— Сюзанна? — окликнула она, обращаясь к толпе.

Никто не ответил. Али побрела между людьми. Ей пришлось переступить еще через три трупа. Если им нет дела до мертвых, то до лодок — тем более. Однако Али все же чувствовала себя обязанной дать кому-нибудь денег, чтобы все выглядело официально.

— Сюзанна? — повторила она.

К ней повернулось женское лицо. Али подошла.

— Вы Сюзанна?