— Мы редко появляемся на публике, — сказал однажды король. — Может быть, нам сходить в театр, посмотреть новый Друри-Лейн?
— Должно быть, вы забыли, что никогда не любили мистера Шеридана?
— Я никогда не любил мистера Шеридана и не собираюсь его любить. Он распутник, а? Он слишком много пьет, слишком много играет в карты, слишком много тратит денег и изменяет своей жене. Вы думаете, что я могу быть в восторге от такого человека, а, что?
— Нет, не думаю. Однако Георг обожает его и считает очень умным.
— Два сапога — пара. И все этот Фокс. Это его рук дело. Он и Шеридан сделали Георга таким, какой он есть. Я повторяю, что не люблю Шеридана, и надеюсь, вам ясно, почему, а, что? Но я собираюсь в Друри-Лейн не для того, чтобы смотреть на Шеридана, а для того, чтобы посмотреть спектакль. И публике нравится, когда мы приходим в театр, им нравится видеть нас. Мы все должны пойти... вы, я и девочки.
— Конечно, эта женщина... Уильяма будет играть.
— Да, да. Я слышал, что она хорошая актриса.
— И вы намерены, сидя в ложе, смотреть на любовницу Уильяма?
— Я буду смотреть на хорошую актрису, играющую в спектакле, и я слышал, что она именно хорошая актриса.
— Но... жить... так, как они.
— У них нет другого выхода. Мне говорили, что они живут очень хорошо в Буши, что Уильям почти не пьет, и я сам замечал, что он избавился от привычки повышать голос, которую приобрел в море. Я знаю, что ему следовало бы жениться на какой-нибудь немецкой принцессе... жениться по закону... произвести на свет сына или двух... не больше, чтобы не было так тяжело казне...
Король казался взволнованным. Когда-то он был восхищен тем, что Шарлотта рожала детей одного за другим. А теперь... все сыновья живут так, что постоянно вокруг них возникают скандалы, неожиданные, как извержение вулкана, они всегда в долгах, всегда меняют женщин, а дочери — они проводят свою жизнь подле матери и не довольны тем, что их никуда не выпускают. «Слишком много детей, — думал король, — и слишком много с ними волнений». Он провел рукой по лбу: о чем они говорили? Ах, да, театр.
— Да, — сказал он. — Мы должны пойти в Друри-Лейн. Люди этого ждут.
— Наш визит в театр будет, в некотором роде, оправданием Уильяма и его... связи.
— Вы считаете, что Уильяму следует жениться?!
— Он — третий сын. У Георга больше не будет законных детей, у Фредерика вообще нет детей. Не должен ли Уильям иметь семью... на всякий случай?
— Подумайте, сколько потребуется денег для того, чтобы привезти ему принцессу! Посол... свадьба... И все это для третьего сына! Нет. Я не думаю, что он много тратит на свою артистку. Она сама достаточно богатая женщина... зарабатывает много денег, мне так говорили, Мне так говорили... часть ее денег покрывает его долги.