Мертвым думал я о том,
что он прав, прескверный гном.
8 августа 1979
Карачаево-Черкессия, пос.Эльбрусский.
МОНОЛОГ ЦИНИКАО ЖЕНЩИНАХ
Везде, всегда как рыбы ловятся,
лишь только скажешь: "I love you!"
К тому ж народная пословица
гласит: "Бери, пока дают!"
Бывают, правда, исключения
из общих правил, так сказать.
Но эти жизни извращения
лишь на глазах, а за глаза...
И быль такого содержания
известна всем и не нова.
В уме сидит одно желание,
а остальное все: слова.
Походка, запахи, манеры их,
и легкость фраз, и томность глаз
давно на опыте проверено
все то, что вводит нас в экстаз.
Грудь обнажают как бы нехотя,
притом в общественных местах.
А волосы покрыты перхотью,
и остальное все - не ах!
Играют будто на сознание,
скрывая тела страстный зуд,
А в деле полное незнание,
точней сказать: ногой ни в зуб.
В глазах и гордость есть, и царственность,
весь вид их говорит: "Не трожь!"
А по ночам, забыв про нравственность,
одно и то ж, одно и то ж.
Мы тоже слабые создания,
и нам другого не дано.
Мы вечерами на свидания
спешим, а в помыслах: одно.
Друзья! Куда мы с вами катимся?
Куда нас с вами занесет?!...
Но стоит им с себя снять платьица,
и мы уже снимаем все!...
18 октября 1979
ПЕСНЯ АНГЛИЙСКИХ БРОДЯГ
(перевод с английского)
Не рады мы,
не рады мы,
не рад и наш народец.
Куда идем,
куда идем,
не ясно никому.
Попадали,
попадали,
попадали в колодец,
у падали,
у падали,
упадали в дому.
Наладили,
наладили,
наладили систему.
Заладили,
загладили
такую кутерьму.
Загадили,
загадили,
загадили богему,
спровадили,
спровадили,
спровадили в тюрьму.
За что же мы,
за что же мы
невинно пострадали?
Покорно ждем,
покорно ждем,
по умершим скорбя.
Кого же мы,
кого же мы,
кого же мы спасали?
А где народ,
а где народ?
Народ наш на базарах.
А господа
в театрах, да,
в театрах и кино.
А наш народ
который год
ночует на вокзалах,
в подвалах, и
в пивзалах, и
под вывеской: ВИНО.
Течет рекой,
течет рекой
разлив хмельных
напитков.
Течет, как кровь,
но ведь не кровь!
Гуляй и пей, толпа!
Вперед идем,
вперед идем,
свернувшися улиткой.
Нальем всем, и
напьемся, и
кружим вокруг столба.
Темно кругом,
темно кругом,
тьма тьмою, все во мраке.
Мы входим в дом,
мы входим в дом
и зажигаем свет.
А в доме том,
а в доме том:
перчатки, трости, фраки.
А за окном,
а под дождем:
котомка и кисет.
Замкнулся круг,
замкнулся круг,
мы носимся по кругу.
Давай, мой друг,
давай, мой друг,
прикурим от костра.
Взглянул вокруг,
взглянул вокруг
и не увидел друга.
И вспомнил вдруг,
и понял вдруг,
что умер друг вчера...
И вновь идем,