Рыцарь наслаждения (Мэллори) - страница 163

Она ударилась животом об одну из толстых нижних веток. Воздух выбило из легких.

Де Рош звал на помощь. Большинство слуг уже находилось в постели, так что у нее еще был шанс сбежать. Она обхватила ветку руками и соскользнула вниз, надеясь удержаться и благополучно спрыгнуть. Расцарапанные пальцы жутко саднили, и руки разжались прежде, чем она приготовилась к прыжку.

Последние несколько футов она пролетела, размахивая руками и ногами, и бухнулась на землю. Во рту стоял вкус крови и грязи. Зажмурившись от пульсирующей боли в ребрах, она с трудом поднялась на четвереньки. В следующий миг ее ноги оторвались от земли.

— Мне нечем дышать! — пропищала она человеку, который держал ее за шкирку.

— Леди Хьюм? — удивился тот. — А я-то думал, сюда пробрался воришка.

Ее мороз продрал по коже. Она была в руках Тома Лефевра.

Он опустил ее на землю, однако хватки не ослабил.

— Отпусти слуг спать и подожди там, — велел он де Рошу. — Я верну тебе то, что выпало из окна. Я так понимаю, вы не меньше моего расстроились, узнав о двуличности де Роша, — сказал Лефевр, развернувшись к ней.

Должно быть, он решил, что она выпрыгнула из окна потому, что узнала о предыдущей женитьбе де Роша. Слава Богу, у них нет оснований подозревать, что ей известно о заговоре против короля Генриха.

Изабель постаралась собраться с мыслями. Она была вся в ссадинах и синяках, но серьезно не пострадала. Надо попробовать сбежать до того, как Лефевр доставит ее к де Рошу. Как ни малы ее шансы, против одного мужчины их больше, чем против двоих. Нужно только правильно выбрать момент.

Лефевр стоял рядом, спокойный, но, как всегда, настороже, и держал ее за плечи, как друг или любовник. Странно, но они оба стояли и прислушивались. Наконец голоса в доме стихли. Одно за другим гасли окна, и в конце концов свет остался гореть только в ее гостиной.

Лефевр зажал ей рот ладонью и грубо потащил к дверям. Изабель обеими руками схватилась за косяк и попробовала закричать. Он, почти не замедляя шага, оторвал ее руки от косяка. Она отчаянно вырывалась, брыкаясь и кусаясь, но он без видимых усилий тащил ее наверх.

Дойдя до ее гостиной, Лефевр ногой открыл дверь, протащил ее через всю комнату и втолкнул в спальню. Изабель растянулась на полу. Она оглянулась, и ее охватила страшная тревога. Оба, и Лефевр, и де Рош, сверлили ее глазами.

— Я никогда раньше не видел женщины в мужских штанах, — изрек де Рош, оглядывая ее с головы до ног. — Оденься для меня так еще разок.

Перед ними двумя она беззащитна. Но если дотянуть до самого последнего момента и лишь потом вытащить кинжал, ей, возможно, посчастливится убить первого, кто коснется ее.