Рыцарь наслаждения (Мэллори) - страница 41

Ей захотелось дать ему пощечину.

— А какое вам дело?

Джеффри, вечный миротворец, мягко вмешался в перепалку.

— Он просто проявил любезность, стараясь тебя защитить. — Он взял Изабель под руку и потянул прочь от Стивена. — Пойдем, Иззи, это была нелегкая поездка, и я уже много часов крошки во рту не держал.

Когда она взглянула на Карлтона через плечо, он послал ей воздушный поцелуй. Этот человек сведет ее с ума!


* * *


Что за безумие на него нашло, спрашивал себя Стивен. Когда он вошел в ворота замка и увидел, как Изабель, сияя редкой улыбкой, виснет на руке незнакомца, он ринулся через двор с твердым намерением превратить этого мерзавца в отбивную.

Стивен сам себя не понимал.

Хотя нет. Он отлично знал, что им двигало. Безумная, неистовая ненависть — вот что это было. Он подумал сразу, что этот человек — де Рош, и Изабель смотрит на него так, как смотрела на самого Стивена в день их первой встречи.

Он просто не мог этого вынести.

Он даже думать не хотел, что это означало. И все равно он хотел познакомиться с ее братом поближе.

Изабель поплотнее запахнулась в плащ: ранним утром было зябко.

— А я боялась, что ты забудешь, что обещан потренироваться со мной перед завтраком. — Она пожала Джеффри руку.

— С риском навлечь на себя гнев старшей сестрицы? Они шли бок о бок в молчании, и мерзлая земля хрустела под их ногами.

— Изабель, ты выходила одна? — спросил Джеффри, на этот раз серьезно.

Есть только один человек на свете, который мог ему об этом рассказать.

— Тебе Стивен Карлтон что-то сказал?

— Да, сэр Стивен Карлтон прочел мне целую лекцию об опасностях, с этим связанных, и о моем братском долге.

— Да как он смеет?!

— Мне кажется, он говорил от чистого сердца, — заметил Джеффри. — Он весьма обаятелен. И он, и его племянник, по-моему, хорошие люди.

Изабель протестующе фыркнула:

— Стивену Карлтону очень недостает серьезности намерений.

— Вчера он совершенно серьезно хотел меня убить. — Джеффри подавил улыбку.

Она вспомнила, каким опасным Стивен казался вчера. Опасным — и невозможно красивым.

— Отвратительный характер легкомысленного человека только портит. — Изабель и сама понимала, что несносна сейчас, но ничего не могла с этим поделать. — Он, по большому счету, лишенный совести прелюбодей и пьяница, и я удивляюсь, как ты со своим благочестием готов закрыть глаза на его многочисленные грехи.

— Не следует верить всему, что слышишь, — заметил Джеффри. — К тому же ни ты, ни я не имеем права судить его. «Кто из вас без греха, первый брось в нее камень»…

Она решила не искушать брата на грех рассказами о том, как человек, которого он так отчаянно защищает, лежал на ней и целовал ее до потери сознания. Такие тайны лучше хранить при себе.