— Что вам нужно? — устало спросила Бетани.
— Ничего особенного. Не возражаете? — Он указал на кресло, после чего сел и закинул ногу на ногу. — Боюсь, застарелая рана не даст мне возможности разговаривать с вами стоя, — сказал он извиняющимся тоном. — Один упрямый мул жестоко отомстил мне, когда…
— Мистер Бентуорт…
— Спенсер, помните? — Бетани невольно улыбнулась:
— Спенсер. Боюсь, в данный момент я не настроена на приятную беседу. Может быть, через неделю…
— Дорогая, я прекрасно понимаю, как повлияли на вас последние события, и искренне вам сочувствую. Однако мне больно видеть, как такая красивая девушка подвергает себя добровольному заточению. Жизнь должна продолжаться, и вы сами это прекрасно понимаете.
Впервые за шесть месяцев, прошедших с момента смерти профессора Брейсфилда, в глазах Бетани появился живой огонек.
— Обладай я вашим хладнокровием, — зло промолвила она, — я пришла бы в себя намного раньше. Но я другой человек. А теперь, если вы потрудитесь покинуть…
Бентуорт не пошевелился.
— О, а я-то волновался, вдруг вы действительно утратили все эмоции! Рад видеть, что вы еще можете дать отпор.
Бетани недоуменно посмотрела в его смеющиеся глаза. Неужели он ничего не понимает? Она не хотела испытывать никаких эмоций! Ей все причиняло только боль!
— Вы больше не встречались с мистером Тейлором? — как бы, между прочим, спросил Бентуорт, и Бетани показалось, что на нее обрушилась каменная стена.
— Нет… конечно, нет. — Ее голос предательски дрожал. — И не собираюсь с ним встречаться.
— Вы вините, его в гибели вашего отца, и я вас понимаю.
Бетани молчала, только ее глаза горели недобрым огнем.
— Но знаете, на самом деле это была не его вина, — продолжал Бентуорт. — В сложившихся обстоятельствах Тейлор сделал все от него зависящее.
— Странно слышать, как вы его защищаете. Мне казалось, что вы ненавидите друг друга.
— Ну, особой симпатии между нами действительно нет. Однако я всегда дорожил такими ценными людьми, как он.
— Вы считаете мистера Тейлора ценным человеком? — В тоне Бетани было столько сарказма, что Бентуорт невольно поежился.
— Должен признать, это так. Думаю, он единственный проводник, способный добраться до Вилкапампы.
— С нами были и другие. Например, двое ваших людей…
— О, они поклялись, что ноги их больше никогда не будет в джунглях. Вот к чему привела моя щедрость, — улыбнулся Бентуорт. — Когда у них кончатся деньги, они наверняка станут более сговорчивыми, но я не могу ждать так долго. Вилкапампа привлекает слишком много внимания. Другие экспедиции могут устремиться на поиски этого города.