Изумрудные ночи (Браун) - страница 57

Мнения Бетани никто не спрашивал, и это только усиливало ее раздражение. Но стоило ей сделать попытку заговорить и объявить о своем нежелании оставаться наедине с Трейсом Тейлором, как тот немедленно наклонился к ее уху и прошептал:

— Боитесь остаться со мной, мисс Брейсфилд? Обещаю не терять над собой контроля и не притрагиваться к вам, по крайней мере, пока вы не примете ванну.

Испытывая мучительную смесь злости и стыда, Бетани бросила на Трейса уничижительный взгляд.

— Мистер Тейлор, я не хочу появляться в таком виде на пороге дома совершенно незнакомого мне человека! — Трейс только пожал плечами:

— Для меня синьор Бертолли вовсе не незнакомый человек. А вы можете не разговаривать с ним, если стесняетесь. Говорить буду я. Если хотите, кивайте в подходящих местах.

— Очень мило предложить мне это! — недовольно фыркнула Бетани. — Постараюсь не мешать вам.

— Хорошо. Садитесь на своего мула, и мы…

— Ни за что больше не сяду сегодня на него!

— Тогда пойдем пешком, — согласился Трейс. — Идите за мной, мисс Брейсфилд. Скоро вы почувствуете себя намного лучше.

Следуя за Трейсом по узким улочкам, Бетани получила прекрасную возможность познакомиться с городом. В неровной мостовой не хватало многих камней, и идти по ней было ничуть не легче, чем ехать по горной дороге верхом на муле. Однако Бетани все же удалось заметить, что большинство домов, построенных на древних фундаментах, были в испанском стиле.

Несмотря на идущих в поводу двух мулов, Трейс шел довольно быстро, и Бетани едва поспевала за ним.

— Мы почти пришли, — вдруг сказал он, указывая на большой дом, стоявший на вершине холма.

Рассматривая причудливое, но изысканно-гармоничное сочетание из мрамора и природного камня, Бетани подумала, что это строение скорее можно было бы назвать дворцом. Дом был окружен ухоженным садом, в котором цвели экзотические цветы и били фонтаны.

В отчаянии оглядев свой непрезентабельный наряд, Бетани вздохнула и посмотрела на Трейса.

— Ты не можешь представить меня хозяину в таком виде. Это оскорбительно для меня!

— Поверь, Бертолли не обратит на это внимания, — заверил ее Трейс, с трудом удерживая мулов. — Идем.

— Но, очевидно, он весьма важный человек, а я выгляжу как… как нищенка! Он не пустит меня на порог! — Трейс начал терять терпение:

— Я знаю Бертолли, он все поймет. Но, если хочешь, можешь проскользнуть через черный ход.

— Трейс Тейлор, если ты думаешь, что я позволю обращаться с собой как с дешевой…

— Прошу, не продолжай, — перебил он. — Я уже догадался, что ты хочешь сказать. Неужели ты думаешь, что кроме тебя никто не падал с мулов? Или ты считаешь, что синьор Бертолли не сможет отличить тебя, даже в таком виде, от уличной попрошайки? А теперь выбирай: или ты идешь со мной, или остаешься здесь, и я пришлю за тобой слуг.