Темная кровь (Локтев) - страница 27

— Были дела. На самом деле я не собирался возвращаться в город, особенно после того, как узнал о том, что Лакруа выиграл путёвку в ад — отвечал ему Джек.

— Лакруа… Это не моих рук дело — сказал Джерри.

— Я знаю, не волнуйся об этом — посмеявшись сказал Джек.

— Тот, кто хочет со мной встретиться, как его зовут?

— Скоро узнаешь. Хочу только сказать, что он очень могущественный. Когда встретишь его, будь с ним повежливее и он многое тебе расскажет. Ты не пожалеешь, что встретился с ним.

— Он тоже анархист?

— Нет, но его точка зрения очень интересна и глубока. Я хожу по земле уже шестьсот лет, и никогда не видел более мудрого и зрелого вампира.

Не доезжая до Окснарда пару миль Джек свернул с шоссе и подъехал к старому особняку. Он выглядел довольно старым, но внутри оказался достаточно ухоженным. Вокруг стояла старинная мебель, а на стенах висели причудливые светильники. Прямо напротив входа была широкая лестница с резными деревянными перилами.

— Поднимайся на второй этаж, потом направо. Тебя уже ждут — сказал Джек.

— А ты? — спросил Джерри.

— Я подойду попозже — ответил Джек.

Джерри не спеша поднялся на второй этаж. Пройдя по коридору направо он наткнулся на двустворчатую дверь. Её украшал витраж с интересным символом: крест с двумя поперечинами, который закруглялся снизу с двух сторон. Наконец Джерри открыл двери и вошёл в комнату с камином. У камина стояла фигура в длинном плаще с поднятым воротом. Услышав, что Джерри вошёл он повернулся.

— Таксист? — удивлённо произнёс Джерри.

На лице таксиста появилась секундная улыбка.

— Разрешите представиться Владимир Воронов член «Сумеречного Ордена» — сказал он.

— «Сумеречного Ордена»? — не поняв, о чём говорит таксист сказал Джерри.

— Если я скажу по другому вам наверное будет более понятно. Вы наверняка слышали об этом ордене, который чаще фигурирует как общество Бримстоун.

— Да, я кое-что слышал, но так и не понял смысла.

— Непосвящённым трудно понять. Я пригласил тебя не просто так. Ты здесь, чтобы услышать правду о том, что произошло в Лос-Анджелесе пару месяцев назад, и какую роль сыграл ты.

— Я готов.

— С самого начала спектакль с саркофагом это была наша задумка. Но я из России и не знал об обстановке дел в Лос-Анджелесе, поэтому мне нужен был сильный союзник. Так я встретил Джека.

— Так это всё было для того, чтобы убить Лакруа?

— Нет, саркофаг был наживкой для рыбки покрупнее. Слухи о том, что в таких саркофагах погребены древние вампиры абсолютная правда, но они не более чем иссохшие мумии и их невозможно воскресить. Я дал наводку на один из таких саркофагов доктору Йохансену. Его естественно заинтересовала эта информация и он нашёл его. На корабле «Элизабет Дейн» посылка отправилась в Лос-Анджелес, но увы весь экипаж был ликвидирован. Весть о находке разнеслась по всему миру и тут в Лос-Анджелесе появляется Минг Джао.