Безжизненную равнину усеивали гигантские кости: словно великаны решили прилечь и отдохнуть, да так и не проснулись. Скелеты были целыми — редко где попадалась отвалившаяся ключица, позвонок или лопатка.
Тут и там виднелись огромные деревья. Одни стояли прямо, другие упали, но все они давно погибли.
Беатрис подлетела к ближайшему стволу, похлопала по нему ладошкой и отряхнула руки, стирая пыль.
— Застыло, — сказала она.
— Я тоже, — простонал Тыквер. — Пойдемте скорей отсюда.
Беа покачала головой:
— Ты меня не так понял. Я хотела сказать, оно превратилось в камень.
В книжках про путешествия Мэй читала о таких местах. Например, каменный лес обнаружили в пустыне Аризоны.
— А я думала, что в стране Навсегда ничто не стареет.
— Эти скелеты древнее древнего, — уверенно сказал Фабио, влетая и вылетая из разинутого рта. Ему даже не приходилось наклонять голову.
— Пожалуйста, не делай так! — Беатрис ухватила его за рукав и вытащила наружу. — Не нравится мне это место.
— Мяу, — мрачно заметил Пессимист.
Кот выпрыгнул из переноски, грациозно приземлился и встал рядом с хозяйкой, точно охранник. Он повернул мордочку к горам, будто неведомая угроза лежала прямо за ними.
— Куда пойдем? — спросила Беатрис, и все повернулись к Мэй.
Она потерла руки, согревая их. Посмотрела кругом:
— Вперед, я думаю.
Взгляд Мэй упал на камень, который отличался от остальных.
— Смотрите!
Все собрались перед валуном, и Беа вслух прочитала надпись:
«Здесь покоятся Снежные Великаны.
Тут стояли они.
Вера дала им жизнь.
Забвение стало их уделом.
И только их дыхание
Струится по склонам гор,
Ужасом преграждая путь любому.
Иными словами,
ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН!
X. Кари Тредгуд,
секретарь Хозяйки Северной фермы»
Мэй удивленно провела рукой по имени в подписи: «X. Кари Тредгуд».
— Похоже, дыхание у них и правда вредное, — заметил Тыквер. — Может, лучше повернуть?
Девочка уже шагнула за камень. Она обернулась к остальным:
— Насильно я никого не тащу.
Мэй снова посмотрела на горы. Беатрис взяла ее под руку:
— Обожаю равнины со скелетами.
Мэй глянула на подружку. Фабио и Тыквер подлетели к ним поближе:
— Вы уверены?
Капитан одернул форму, воздел руку и метнулся вперед:
— Смелей!
Мэй повернулась к Тыкверу. Тот расправил плечи, подражая Фабио, и тоже воздел руку.
— Смелей! — воскликнул он и помчался за капитаном.
* * *
Друзья двинулись к вершинам Окаменелого перевала. Пессимист посмотрел им вслед и неуверенно оглянулся.
— Миоу, — тихо сказал он.
Это значило: «А вам не кажется, что возле Водопадов мы едва не погибли? И что кошка обязательно пустится в погоню?»