Египетские приключения (Кулидж) - страница 30

– Чего не хватает в нашей семье, так это талисмана, – сказала она не терпящим возражения тоном. – Когда я закончу новое оплечье, мы отнесем его в храм и купим много даров богу Амону, чтобы он благословил наш талисман.

Так мы и сделали, а части оплечья принцессы все еще хранятся под полом нашего дома, чтобы удача не покидала нас. Когда я умру, пусть мои дети разделят их, как захотят. Талисман перейдет третьему из моих сыновей – самому сильному и красивому.

Первенец

– Хочу еще! Хочу еще! – Рики дернул маму в тот момент, когда служанка подавала жареного гуся, и кусок грудинки, соскользнув с подноса прямо на безупречно белое льняное платье Асет, упал на пол.

Сразу же воцарилась тишина. Слуга, стоявший рядом, бросился поднимать его, а в это время служанка подала знак быстро принести воды и полотенца. Рики передернул плечами и, надувшись, начал рассматривать яркие цветы на полу из плиток, на которых был нарисован сад. Будь это обычный день, его бы немедленно выставили из зала, тем более что ему не разрешали разговаривать в то время, когда играла музыка. Однако в этот день отмечали особое событие, поэтому Асет лишь улыбнулась. Она подозвала служанку и выбрала гусиную ножку.

– Смотри не выпачкайся гусиным жиром, – предупредила она, давая ему ножку.

Рики состроил обиженную гримасу.

– Нет, я не выпачкаюсь, – сказал он, аккуратно откусывая мясо. – Я уже большой.

– И это всего лишь первый день в школе?.. – многозначительно произнес отец, взял кубок с маленького столика и подал знак арфисту, чтобы тот прекратил играть. – Что же вы выучили там такого, что ты сразу повзрослел?

Летящая цапля, изображенная на стене, на которую Рики всегда смотрел, когда ему задавали трудный вопрос, на этот раз не могла ему помочь. Он опустил ножку и поглядел на цаплю, закатив глаза в поисках правильного ответа.

– Ухо мальчика находится у него на спине, – сказал он нараспев в нос, слегка покачиваясь. – Он слышит лучше всего, когда его бьют.

Один из военачальников войска фараона, почетный гость, громко и раскатисто захохотал, откинув назад голову и открыв рот, показывая свои белые зубы.

– Я полагаю, что после этих слов тебя побили, правда же? – спросил он, дотрагиваясь до золотого оплечья, подаренного ему фараоном в день назначения начальником пограничных фортов.

– Нет, – сказал Рики, желая поддержать интерес, который к нему проявили. – Сегодня побили Пуамру, и он так громко плакал.

Военачальник снова рассмеялся, а Рики, который не привык, чтобы над ним смеялись, рассердился и еле сдерживал слезы. Отец, как всегда, пришел на выручку сыну.