— Вейн.
Вейн обернулся, и глаза его немного потеплели. При иных обстоятельствах Сара несказанно обрадовалась бы этой перемене.
— Что тут произошло? — спросила она.
Вейн переводил взгляд с одного племянника на второго.
— Это наши мужские дела. — Приподняв брови, он обратился к Джону: — Надеюсь, мы друг друга поняли?
Джон кивнул. Он был совсем не похож на того жизнерадостного мальчика, каким Сара видела его вчера.
— Да, сэр.
— Иди. И брата уведи. Сегодня днем я поговорю с тобой в библиотеке.
Мальчики поплелись прочь, шаркая ногами, опустив головы.
Вейн окинул взглядом Сару, потом себя.
— Прости. — Он провел рукой по волосам.
— Тренировка? — улыбаясь спросила она.
— Не совсем. Пробежка.
— Стоит ли спрашивать, кто прибежал первым?
Он чуть заметно усмехнулся и отвесил ей шутливый поклон.
Сара хотела взять его под руку, но Вейн отступил.
— Я сейчас не подхожу тебе в попутчики. От меня, должно быть, за версту разит потом.
— Вовсе нет, — ответила Сара. — И даже если это так, какой бы запах от тебя ни исходил, мне он нравится.
Он явно растерялся, ошеломленный ее заявлением, и она, воспользовавшись замешательством, взяла его под руку.
— Я никогда не говорила тебе, как я восхищалась тобой в ту первую ночь? Есть что-то необыкновенно волнующее в том, чтобы наблюдать за тем, как мужчина доводит себя до изнеможения, покрываясь потом. Я не могу найти этому объяснения.
Она не смотрела на него, но чувствовала, какое сильное впечатление произвело на него это признание.
— Ты должен гордиться тем, что он не побоялся вступить в бой.
— Он вступил в бой?
— Ну да. Джон и тот деревенский мальчишка дрались за пакет с конфетами, и тогда Эдвард полез в драку и каким-то образом овладел трофеем. Конечно, мальчики постарше накинулись на него. Это, разумеется, неправильно. Но я заметила, что даже лучшие из мужчин в пылу сражения теряют голову.
Сара украдкой взглянула на Вейна. Ей показалось, что он удивился.
— И все же это была неравная схватка. Как бы там ни было, Джон не должен был…
— Конечно, не должен, — примирительно сказала она. — Не сомневаюсь, что отец накажет его за это.
Вейн ничего не сказал, но Сара поняла, что снова привела его в замешательство.
— Ты ведь позволишь Грегори самому с этим разобраться? — Она произнесла это таким тоном, будто нисколько в этом не сомневалась. — В конце концов, он их отец.
Затем она перевела разговор на другое. Вейн вместе с ней подошел к Кристиану. Тот наблюдал за происходящим издали.
Вейн сдержанно поклонился.
— Я не в той форме, чтобы разъезжать с визитами, так что увидимся дома.