Ли не могла отвести от него взгляда. У нее внутри возникло ощущение, которое она сразу же определила как самое настоящее влечение. Ей хотелось прикоснуться к нему, провести ладонью по груди, почувствовать на щеке его дыхание. Ей хотелось…
Тем временем Ли невидящим взглядом уставилась на полки с бутылками. Ее лицо пылало, и на нем наверняка проступил румянец. Такого она не испытывала с тех пор, как ее покинул этот мерзавец по имени Джек Торн. Впрочем, она даже не припоминала, чтобы бывший жених вызывал у нее подобные ощущения.
Она была просто не в силах справиться с собой. И потому ей следовало как можно скорее уйти отсюда.
— Чем могу быть полезен? — ласково проник в ее уши раздавшийся за спиной голос.
Те двое покупателей покидали магазин, и Йен Радд переключил свое внимание на нее. Ли постаралась взять себя в руки. В конце концов, он ведь не знает, кто она такая. Она просто купит бутылку вина и уйдет.
Нацепив на лицо любезную улыбку, Ли обернулась.
— Да я тут смотрела… — Ее голос дрогнул, едва она заглянула в эти изумительные голубые глаза.
— Извините… — Йен слегка сдвинул брови. — Вы ведь Ли Кеньон?
Отрицать очевидное было бессмысленно. А спасаться бегством — поздно. И Ли кивнула.
— Я узнал вас по той фотографии в журнале. Очень приятно познакомиться. — Он протянул ей руку. — Так вы прочитали мое письмо?
— Да. — Она вложила свою кисть в его ладонь, и весь мир вокруг них словно исчез.
— Вы приехали, чтобы увидеть меня?
— Вообще-то у меня была назначена деловая встреча, — солгала Ли. — И я решила, что раз уж оказалась в Сиднее…
— Я очень рад, что вы заглянули ко мне.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Ли осознала, что Йен по-прежнему удерживает ее руку. Она аккуратно высвободила ладонь.
— Во всяком случае, я… — Она не имела ни малейшего понятия, о чем говорить дальше.
— Вы уже обедали? — пришел ей на помощь Йен.
О чем он спрашивает? Как он в такой момент вообще может думать о еде?
Ли отрицательно мотнула головой.
— Тогда позвольте вас угостить. — Он приподнял руку, заранее пресекая слова протеста, готовые сорваться с ее языка. — Отказ не принимается. Вы не беспокойтесь, никаких изысков. Тут у нас за углом есть неплохое кафе.
— Ну что ж, согласна, — уступила Ли.
— Значит, договорились. Подождите немного, я лишь предупрежу своего помощника.
Йен улыбнулся и, зайдя за прилавок, исчез в подсобном помещении.
У Ли было такое ощущение, будто на ее глазах совершилось чудо. Она пребывала в некотором ошеломлении и в то же время чувствовала возбуждение, которого уже давно не испытывала.