Близилось время уборки урожая, и пришло время обговорить детали.
А потом, когда сахарный тростник будет собран, начнутся фиесты и красочные карнавалы. Люди будут есть, пить, веселиться, над островом полетят опьяняющие звуки барабанов.
Улыбаясь своим мыслям, Джейсон, как обычно, без приглашения вошел в кабинет Мануэля.
Мануэль был всего на несколько лет старше Джейсона, Ему едва перевалило за сорок, он давно овдовел и теперь воспитывал единственную дочь, Долорес. Диасы проживали в шикарном особняке неподалеку от Эль-Тесоро и считались одной из самых знатных семей острова.
Сам Джейсон вел довольно замкнутую жизнь. Де Кордова редко выходили в свет, сами никогда никаких увеселительных мероприятий не устраивали, и Джейсон уже даже припомнить не мог, когда в последний раз сидел во главе стола и развлекал гостей.
— Я рад, что ты пораньше заглянул, — поднялся ему навстречу Мануэль. — Я уже скоро уходить собирался, сегодня чудесный денек для «Ла Хойя»[7].
«Ла Хойя» — это вторая, после дочери, любимица Мануэля, его обожаемая яхта. Он много времени проводил на ней, и Джейсон прекрасно понимал своего кузена.
— Ну что, поговорил сегодня со своей гувернанткой? — спросил Мануэль. — Ну и как она? Надо же, заснуть в свой первый рабочий день, вот дела! — захохотал он.
Джейсон пожал широкими плечами:
— Да, я говорил с ней. Она весьма выдержанна и уверена в своих силах. Считает, что вполне может управиться с детьми. Посмотрим, как она станет рвать на себе волосы через недельку-другую! — расплылся Джейсон. — Хотя, кто знает, она молода, может, именно это позволит ей найти общий язык с младшенькой, но вот Рикардо с Элоизой… вздохнул он. — Упрямые донельзя.
— Да уж, — согласно кивнул Мануэль. — Долорес рассказала мне, как они пытались шокировать гувернантку за обедом. Вымазались в грязи и явились за стол, хотели поглядеть, что она будет делать. Она вроде бы отвела их в ванную, и в итоге Рикардо оказался в постели. Долорес считает, что у гувернантки мало шансов завоевать их доверие. Она тебе рассказала?
— Нет, — удивился Джейсон. — Но если она отослала Рикардо спать, то, значит, он это заслужил.
— Да ты что? — вытаращил глаза Мануэль. — Гувернантка должна другими методами действовать! Так она ничего не добьется.
— Да ладно тебе, Мануэль, — лениво отмахнулся от него Джейсон. — Если бы это были нормальные дети — одно дело, но ты ведь сам знаешь, какие они. Им слишком многое дозволялось, и, само собой, к дисциплине их будет призвать трудновато. Тут потребуются и терпение, и настойчивость, и, я бы сказал, храбрость.