На краю радуги (Мэтьюз) - страница 14

— И теперь у меня не будет волдырей? — с надеждой спросила Тори.

— Мне это обычно помогает, — ответил Мэтт. — Если я успеваю вовремя.

Тори откинулась на стуле, наслаждаясь его действиями. Многие мужчины хотели ее, но такая забота была редкостью. Стараясь ни о чем не думать, Тори закрыла глаза, получая удовольствие от каждого движения Мэтта.

Мэтт поднял глаза и облегченно выдохнул. Ей определенно были приятны его прикосновения. Как легко было бы сейчас наклониться и поцеловать ее.

Чтобы ее глаза открылись от удивления и испуга? Ни за что! Стремясь устоять перед искушением, Мэтт стал вспоминать, как пишется название противоядия, а потом попытался представить, как восемь молекул кислорода связываются в структуре этанола.

— Две минуты прошли? — спросил Мэтт.

— Что? — проговорила Тори, открывая глаза. — О, простите. — Она встрепенулась, румянец смущения окрасил ее щеки.

— Думаю, две минуты прошли. — Мэтт перестал массировать. — Теперь руки.

— Мои руки? Я могу это делать сама.

— Но важно делать это правильно. А у меня большой опыт.

— Хорошо, — кивнула она, протягивая правую руку.

Мэтт снова начал массировать, и Тори снова попыталась сосредоточиться на часах. Каждые полминуты она украдкой взглядывала на Мэтта.

— Теперь другую руку, — скомандовал он.

Ее щеки пылали. Он был слишком близко. Его дыхание согревало ее кожу. Если бы он не был так красив, если бы его волосы не были такими золотистыми, если бы он не излучал силу и уверенность каждым своим движением…

— Две минуты, — объявила Тори.

Мэтт встал и направился к раковине. Пока он намыливал руки, она наблюдала за ним со спины. Каждая линия, каждый изгиб были идеально очерчены. Тори смотрела, как он ополаскивал руки и вытирал их полотенцем. Даже эти обыкновенные движения казались великолепно отрежиссированными.

Мэтт повернулся и увидел, что она наблюдает за ним.

— Нужно нанести это средство и на ваше лицо, — сказал он и подошел к ней.

Тори казалась такой уязвимой, когда подняла на него глаза. Теперь Мэтт завладел всем ее вниманием. Он почувствовал вдруг желание защитить ее. Он хотел показать ей, что она может доверять ему, что он никогда не причинит ей боли и никому и ничему не позволит навредить ей.

Когда он подошел ближе, ее ресницы затрепетали. В ее взгляде он увидел ожидание, почти желание. Она ему доверяла. Протянув руки, Мэтт привлек ее к себе.

Его губы накрыли ее рот. Он думал, что это будет простой, дружеский поцелуй, знак гостеприимства. Но ее близость распалила желание, сокрушившее его самоконтроль. Когда поцелуй углубился, когда она ответила с нежным стоном удовольствия, он прижал ее крепче, обнимая, как сокровище, доставшееся очень дорогой ценой, мечтая разрушить все барьеры между ними. Тори таяла в надежных объятиях его рук, охваченная трепетом единения с ним.