- Ужин, ваше высочество? - один из слуг стоял рядом.
- Позже.
- А ну, все вон, и побыстрее! - лениво велел Лоренсо, и слуги попятились - послушались.
Лоренсо попробуй не послушайся. У него даже ленивые интонации со стальным отливом, и глаза стальные, и волосы, словно пеплом припорошены, и ходит он так, что одной походки его боятся. Рамиро немного ему завидовал - так, как может завидовать младший старшему, который, тем не менее, состоит у него же на службе. Лоренсо де Ортис - меткая рука, говорили про него. Лоренсо - сквернослов и ловелас. Лоренсо - безжалостный убийца, мартовский кот, обманщик, любитель почестей.
Лоренсо - самый верный друг и самый лучший на свете защитник.
- Не хочется ехать? - спросил верный друг и защитник и потянулся за виноградом. Отщипнул от грозди пару ягодок и отправил в рот.
Рамиро покачал головой.
- Когда ты так немногословен, я начинаю тебя подозревать. Сядь уже.
Садиться не хотелось - Рамиро знал, что если усядется, то непременно начнет засыпать, а хорошо бы еще до ужина прочитать все те бумаги, которые принес Амистад де Моралес, и что-то придумать с этими налогами на ввоз итальянских тканей, потому что завтра совет будет это обсуждать, и неизвестно, явится ли отец. Заседание совета назначено на девять утра, сразу после молитвы и завтрака. А если учитывать то, что сегодня в замке праздник, то отец может и не прийти.
- Я лучше постою. - Рамиро прошелся из угла в угол, посмотрел немного, как ветерок колышет занавеску, и отвернулся.
- Когда отплываем?
- Послезавтра. И, если ветер будет попутным и Господь нам поможет, доберемся быстро.
- Я бы надеялся скорее на ветер, чем на Господа, - хмыкнул Лоренсо.
Ах да. Мартовский кот, сквернослов и безбожник.
- Кардинал тебя однажды отлучит.
- Не отлучит, пока я хожу у тебя в любимчиках.
- Тогда, конечно, никогда.
- Вот и я о том же говорю. - Лоренсо прицелился и цапнул персик.
«Он ведет себя как мальчишка, - подумал Рамиро, - хотя он старше. Он ведет себя так, чтобы я чувствовал себя… живее. Чтобы улыбался чаще. Чтобы хоть иногда забывал, где я и на каком месте стою».
Такие места, говорил иногда кардинал де Пенья, назначаются свыше. Если уж родился и оказался так высоко, что орлы боятся залетать, - терпи и делай то, что должен. Ты себе не принадлежишь, ты принадлежишь другим.
- Так, мы едем во Флоренцию. Хорошо. Прекрасные флорентийки будоражат воображение. Ты же еще там не бывал и их не видел, - продолжал Лоренсо.
- А ты бывал?
- С твоим отцом, однажды. Несколько лет назад. Помнишь?
- Нет.
- Ах да, ты тогда находился в Испании. Прекрасные каталонки…