Колдовское зелье (Мэйджер) - страница 94

— Их забрала Сейди, — невинно сообщила Кэти.

— Ты знала, что ключи у нее, и позволила ей уйти вместе с ними? — воскликнул Рейф.

— Вот именно.

Кэти судорожно сглотнула, борясь со страхом.

Сейчас — или никогда.

Боясь лишиться остатков смелости, быстро, как прежде это сделала Сейди, Кэти надела свободный браслет наручников на запястье Рейфа, предварительно убедившись, что он отвернулся.

Кэти хотелось привлечь его внимание.

И она достигла своей цели.

Рейф метнулся в сторону, увлекая за собой Кэти, и его синие глаза сверкнули, едва он увидел их соединенные запястья и понял, что натворила Кэти.

— Глупая девчонка, — яростно и приглушенно выпалил он. — Отпусти меня!

— Не могу.

Рейф задергал рукой, и пульсирующая боль, прошедшая от закованного запястья Кэти к локтю, заставила ее вскрикнуть.

— Зачем ты это сделала? — прошептал он.

— Ночами я лежала без сна и думала о тебе, Рейф, — проговорила она. — Я слушала, как ты ходишь по комнате. Я хотела, чтобы ты пришел ко мне. И я знала: ты тоже этого хочешь.

— Нет, не хочу! — Но синие глаза Рейфа безнадежно затуманились. Он вновь попытался высвободить руку и при этом притянул Кэти к себе так, что она ощутила его упругое, мускулистое тело. Прикосновение к груди Рейфа вызвало у нее вспышку тревоги, удовольствия и невыносимого желания.

Рейф вздрогнул.

— Черт возьми, что ты задумала? Зачем затеяла все это?

— Я знала, что ты сбежишь, как обычно, если я не удержу тебя. Я думала, нам необходимо немного побыть вдвоем.

— Меньше всего на свете мне хочется остаться с тобой наедине. Я терпеть не могу находиться рядом с тобой, вспоминать, что ты сделала со мной, сознавая, что ты вновь способна на такое.

— Я же попросила у тебя прошения. Я говорила, что никогда и ничего не замышляла против тебя. Я испугалась, зная, что ждет тебя в Мексике, и потому ушла из спальни, чтобы попросить шофера приготовить машину. Арми встретил меня и увел в кухню. Мне пришлось пойти с ним и сделать вид, что я согласна выйти замуж за Мориса, чтобы спасти тебя.

— Может, он заставил тебя снова надеть кольцо, прежде чем ты ушла?

— Я сделала это потому, что...

— Хватит лгать, черт побери! Это ни к чему. — Его безжалостный и твердый голос набирал силу. — Особенно со мной, человеком, которого ты околдовала. Хорошая ты или плохая, мне нет дела. Ты — мать моего ребенка. Я не могу избавиться от тебя, несмотря на то что ты вернулась к Морису.

— Я собиралась вернуть ему кольцо. Я люблю тебя. И хочу, чтобы ты любил меня... а не презирал. Я не хочу, чтобы ты терпел меня здесь только потому, что я мать Сейди.