Новость ошеломила Эвелин. Она бессильно откинулась на спинку дивана и еще раз перечитала эту строчку. «Я жду ребенка…» Конечно, она рада за сестру, но… каково ей будет держать на руках племянника или племянницу?
А каково ей будет носить под сердцем еще одного ребенка?
При одной мысли об этом сердце Эвелин болезненно сжалось. Она закрыла глаза. Теперь, когда она возобновила отношения с мужем, такая вероятность отнюдь не исключалась, но она не слушала тихий внутренний голос, призывавший к осторожности. Роберта они зачали с большим трудом: на это понадобилось несколько лет. И потом, в последние дни, когда они с Натаном занимались любовью, она была настолько поглощена желанием, что забыла про страх забеременеть.
Теперь, когда мужа не было рядом, она с ужасом думала о возможных последствиях. Подарить миру еще одного больного ребенка, а потом потерять его? О нет, этого она точно не переживет!
В первые дни после отъезда Натана Эвелин работала в зеленой гостиной. Утром, когда она собиралась в деревню выбирать шторы, в комнату вошел лакей и доложил о визите мистера Уильямса.
— Он привез апельсиновые деревья.
— Что? — растерянно спросила Эвелин.
— Апельсиновые деревья, мэм.
В холле Эвелин протянула мужчине руку. Он нервно схватил ее и склонился, чтобы поцеловать.
— Здравствуйте, леди Линдсей. Искренне рад вас видеть, — произнес мистер Уильяме, комкая в руках шляпу. — Я слышал, что вы вернулись в аббатство.
— Это безусловный факт, — чуть иронично ответила Эвелин, с любопытством глядя на гостя.
— У меня хорошая новость для его сиятельства, — радостно объявил он. — Он думал, что апельсиновые деревья прибудут только через месяц-другой, но получилось очень удачно: я только что приехал из Девоншира. В тамошней теплице я нашел как раз такие деревья, которые он заказывал. Две дюжины.
Эвелин нахмурилась.
— Его сиятельство сказал, что хочет посадить их в оранжерее, — добавил мистер Уильяме.
Эвелин ахнула от удивления.
— Когда это было? Мистер Уильяме поморгал.
— С неделю назад. А в чем дело? Что-то не так?
— Нет-нет, все в порядке, — поспешно ответила Эвелин. — Просто я… — Подумать только: Натан заказал апельсиновые деревья! Он собирался восстановить оранжерею — для нее! Сердце Эвелин радостно подпрыгнуло. От волнения она не сразу собралась с мыслями. — Ну что ж, — наконец сказала она, — с ними надо что-то делать.
— Нужно отнести деревья в оранжерею.
— Видите ли, мистер Уильяме, здесь есть одна небольшая проблема. К сожалению, она сгорела.
— Как?
— Дотла, — кивнула Эвелин. — Но мы ее восстановим! А пока давайте подумаем, куда поставить деревья.