— Милая, что ты здесь делаешь?
— Мама меня бросила, — объяснила малышка. — Она сказала, что ей нужно ехать в Бат, на воды.
Эвелин округлила глаза, но Кэтлин весело проговорила:
— Давайте сначала накормим девочку, а потом будем болтать, хорошо, миледи?
По ее взгляду Эвелин поняла, что она хочет поговорить с ней наедине.
— Конечно! — Эвелин схватила Харриет в охапку. — Как хорошо, что ты приехала! Это для меня самый лучший сюрприз!
Девочка робко улыбнулась.
— Я проголодалась, — пожаловалась она. — У вас есть овсяные лепешки?
— Бентон! Бентон! — позвала Эвелин. Когда дворецкий вошел, она положила руки на плечи малышке и развернула ее к нему лицом. — Это моя любимая подруга, леди Харриет Френч. Ей срочно нужны горячий шоколад и овсяные лепешки.
— Слушаюсь, миледи. — Бентон щелкнул каблуками и поклонился девочке.
Нагнувшись, Эвелин прошептала:
— Иди с Бентоном, а я здесь доделаю свои дела и встречусь с тобой, когда ты поешь.
Девочка кивнула и вышла из комнаты вслед за дворецким. Кэтлин плотно закрыла за ними дверь и обернулась к Эвелин.
— Ты знаешь, что случилось? — встревожено спросила Эвелин.
— Знаю ли я? Да об этом знает весь Лондон, мэм!
— Не может быть!
— Леди Бальфур пустила сплетню, что вы сбежали с Данхиллом, — продолжила Кэтлин, ее лицо пошло пятнами от возмущения.
— Что?!
— Да-да, и ее высочество сильно из-за этого огорчилась. Но потом сэр Уилкс сообщил, что вы уехали домой со своим мужем, и ее высочество успокоилась. Разумеется, все подумали, что ваш внезапный отъезд связан с этой жуткой ссорой между принцем и принцессой Уэльскими и что вам с лордом Данхиллом известны какие-то секреты принца.
— Все это ложь! — возразила Эвелин. Кэтлин недоверчиво посмотрела на нее:
— Ее высочество думает, что вы защищаете ее брата, и велит вам оставаться здесь. Они собирают людей, особенно джентльменов, которые были с принцессой Каролиной… — Кэтлин покраснела. — Ну, вы меня понимаете.
— Да, — сказала Эвелин. — А что с Харриет?
— Ох, ну у нее и мамаша! — Кэтлин скривилась. — Хоть убейте, не понимаю, как вы можете называть ее своей подругой! Она уехала в Бат на выходные и сказала, что за девочкой придет лорд Бальфур. Бросила бедняжку, точно надоевшую шляпку! Так вот, лорд Бальфур не приехал, а леди Бальфур не вернулась в обещанное время. Когда я собралась ехать к вам, королева сказала, что девочка не должна жить в Букингеме, точно сирота, и что принцесса Каролина может ее удочерить. Поэтому я написала леди Бальфур, что беру девочку с собой. Леди Бальфур приедет за ней, когда вернется с отдыха.