Игра в любовь (Максвелл) - страница 155

— Ламберт… — начал было Айден, но тут колени офицера подогнулись.

Айден успел подхватить его, прежде чем тот упал на землю. Ламберт попытался его оттолкнуть, но на Айдена это не подействовало. Он уложил своего противника на холодные твердые камни и снял с себя рубашку, пытаясь остановить кровь.

Фанг отпустил Энн. Она подбежала к мужу, чтобы как-то помочь.

— Я не хотел тебя убивать, — прошептал Айден Ламберту.

— А я хотел, чтоб ты сдох, — прохрипел майор с презрением.

Такая бесконтрольная ненависть потрясла Энн. Айдена, по всей видимости, тоже.

— Почему? — спросил он. — Что я тебе такого сделал?

Ламберт закашлялся, и кровь ручейком потекла из уголка его рта.

— Ты предатель, я знаю, — с трудом выдавил он.

— Твоей жизни это не стоило, — печально сказал Айден.

Майор заглянул ему в глаза.

— Скажи… ведь я был прав… я знал… — Он снова закашлялся и добавил: — Честь.

И умер.

Энн положила руку на плечо мужу. Он перевел дыхание, вздрагивая.

— Энн, я не хотел его убивать.

Она кивнула. Она это знала.

— Иначе просто быть не могло, — мягко сказала она. Айден положил тело на землю. Он в замешательстве стал расчесывать пятерней свои волосы, но тут же прекратил, как только увидел пятна крови на ладони, на пальцах. Он поднялся на ноги.

— А ведь знаешь, он был прав.

— Знаю. — Она обняла его, кладя голову ему на плечо. — Но я рада, что это он сейчас лежит поверженный на земле, а не ты.

— Энн, но ведь смерть его отныне на моей совести.

— Айден…

— Какой, черт возьми, отличный бой! — Голос Дикона гулко разнесся среди каменных стен в тишине, воцарившейся после схватки.

Он стоял на дорожке, ведущей в стойла. Через секунду он уже шел к ним. Как раз тогда солнце решило показаться из-за облаков и выделить его огненно-рыжую шевелюру.

— Ты победил его, Тайболд. Пусть это было не очень красиво, но, черт возьми, дружище, мастерски сработано.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Айден. — Ты же должен был прятаться внутри.

— Я не мог пропустить этот поединок. — Он пнул подошву сапога Ламберта носком своего ботинка. — Один англичанин уже мертв. Скоро за ним последуют и другие, — пообещал он членам клана, сгрудившимся во внутреннем дворике.

— Хочешь знать, что с твоим братом? — холодно поинтересовался Айден.

Дикон ухмыльнулся со свойственной ему самоуверенностью.

— Судя по тому, что ты здесь, а Ламберт был убийственно зол, Робби все еще жив. Я прав?

Айден нашарил руку Энн и крепко ее сжал.

— Да.

— Где он? — спросил Дикон. — Нам еще нужно составить план. Пришло время нанести ответный удар.

— Англичане считают, будто Робби мертв, — ответил Айден.