Рекс (Орлов) - страница 51

— Господа, — обратился Робин к охранникам. — Если мы вам больше не нужны, мы займемся Эндрю.

— Да-да! Мы уходим! — с готовностью согласился начсмены и увел своих людей вниз.

Робин вернул в комнату еще не до конца пришедшего в себя Ферги, потом повернулся к Эндрю.

— Пожалуйте на топчан, мы проведем тестирование.

Биостар безропотно лег, хозяин приказал ему доверять Робину.

— Тим, он дал мне в морду, — пожаловался Ферги, ощупывая челюсть.

— Это результат сбоя, — не поворачиваясь, ответил Робин, он уже возился с аппаратурой в своем чемоданчике и наклеивал на Эндрю датчики.

— Что ты помнишь из последнего, что было с тобой, Эндрю? — спросил Робин.

— Я играл с миссис Юргенсон в мяч…

— Я бы с ней тоже поиграл, — заметил Ферги.

— Не мешай! — огрызнулся Робин. — Что ты еще помнишь, Эндрю?

— Я не уверен… Но, как будто какая-то вода…

— Вода? Ты ходил на озеро? — уточнил Робин, включая модулятор сигналов.

— Нет. Это точно было не озеро. Я не готов уточнять, информация отсутствует.

— Хорошо. Я начинаю тестирование, поэтому ты временно отключишься. Ну, поехали…

28

Повстанцы подбирались все ближе, а пулемет стрелял куда-то поверх кустов, должно быть добивая последних из взвода, кто еще пытался уйти через болота.

Словно привлеченные запахом крови, повстанцы продолжали прибывать из джунглей и волнами скатывались по склону, толпясь на гати и падая в воду. Отчасти виной тому был Рекс, который носился между кустами, стреляя то с одного, то с другого места. Гранатные разрывы гнались за ним по пятам, но пока запаздывали, жаля на прощание острыми осколками.

Рекс чувствовал, что бегать становится тяжелее, да и какой смысл? Он не смог отвлечь пулеметчика, он не может сдержать повстанцев, чьи голоса звучали уже за посеченными осколками кустами.

А за речкой продолжала работать артиллерия, и снаряды то и дело падали на забытую высоту. Затем взрывы смещались в джунгли, прорабатывали квадрат в районе озера Химпхо, и канонада прекращалась.

Должно быть, они считали, что сделали все возможное.

Со стороны гати послышались душераздирающие крики и частая беспорядочная стрельба — повстанцев атаковали спото, местный вид болотных хищников. Они неслышно появлялись из тины, нападали и прятались в глубине, там, где не было ни света, ни кислорода, и в полной тишине заглатывали добычу, переваривая ее потом месяц или два.

Спото были терпеливыми охотниками и могли неделями сидеть в засаде, когда еды было мало. Но сейчас ее было много, и они атаковали повстанцев на узенькой гати.

Те запаниковали, одно дело, пуля и совсем другое — спото. Среди местных они считались существами мистическими.