Рыжая проказница (Сэндс) - страница 101

Приступ ярости и придал ему сил, которые требовались, чтобы сесть в седло, но не успел он пришпорить лошадь, как почувствовал удар в бок и резко дернулся.

— Кейд!

Испуганный крик Эверилл донесся до Кейда как бы издали, он обмяк в седле, и мрак начал заволакивать его глаза.

Глава 13

— Кейд! — испуганно воскликнула Эверилл, когда вторая стрела вонзилась в бок Кейду… только что из его спины торчала одна стрела, и вдруг в боку появилась вторая.

Эверилл быстро подвела свою кобылку к его лошади. Кейд едва держался в седле. Веки его были полуопущены, на лбу выступил пот. Закусив губу, она бросила взгляд на лес напротив них, высматривая, нет ли там лучника, выпустившего стрелу, но никого не увидела. Это, конечно, не означало, что его там нет. Он, быть может, подкрадывается поближе, чтобы снова пустить стрелу. От одной этой мысли сердце ее охватил еще больший страх, но вместе с тем она почувствовала и решимость не допустить этого. Она не потеряет мужа, которого успела полюбить.

Честно говоря, она полагала, что влюбилась в Кейда еще до того, как он очнулся от своего глубокого сна после ранения и открыл глаза. Причиной тому были истории, рассказанные братом, и то, что Кейд казался ей очень привлекательным. Но после того как она испытала наслаждение, которое он подарил ей, и узнала, как он добр и внимателен, сомнений у нее не осталось. Эверилл полюбила его, и она знала это точно. К счастью, она была девушка практичная и не ожидала, что он тоже полюбит ее. Она была только благодарна, что он счел ее и ее приданое достойными и женился на ней.

Она еще раз окинула взглядом лес. Воздух звенел от птичьих песен, и, кроме деревьев, кустарника, водопада и реки, ничего не было видно. Эта идиллическая картина представляла собой резкий контраст со страхом и тревогой, охватившими Эверилл, и этот покой ни на минуту не обманул ее. Нужно убираться отсюда, и побыстрее. Враг, быть может, уже собирается пустить в Кейда очередную стрелу.

Эта мысль была главной у Эверилл. Она оглянулась на мужа. Глаза у него были закрыты, и он лежал поперек седла, свесив голову. На мгновение ей показалось, что он мертв, но она увидела, что его грудь вздымается и опускается, и вздохнула с облегчением. Еще мгновение она размышляла, что ей делать, но выбор у нее был очень небольшой. Она не может ехать на своей кобылке и вести лошадь мужа под уздцы — вдруг Кейд упадет на землю. Она также не может тратить время на то, чтобы вытащить стрелы и заняться его ранами, до тех пор пока не отвезет его в безопасное место.

Выбранившись, Эверилл быстро спешилась, взяла в руки поводья обеих лошадей и попыталась сесть на лошадь мужа позади него так, чтобы не очень его стеснить. В конце концов ей пришлось довольно сильно потеснить его. Пытаясь совершить этот неловкий маневр, она очень старалась не задеть случайно стрелы в его спине и боку. Он лежал поперек седла, а она сидела на крупе лошади. Эверилл никогда еще не сидела на лошади по-мужски, но сейчас ничего лучшего сделать не могла.