Две свадьбы (Феррарелла) - страница 52

     Он нажал кнопку переговорного устройства.

     — Агнес, я говорил, что никаких телефонных разговоров.

     В ответ он услышал какое-то невнятное бульканье, потом отчаянный возглас секретарши:

     — Туда нельзя!

     В следующее мгновенье дверь распахнулась, и в комнату вошла Марго. Правильнее было бы сказать — вплыла.

     — Это не телефонный звонок, Брюс, — сказала Марго. Она поставила на стол перед ним корзинку. — Это обед.

     Обед. Его желудок недовольным урчанием заявлял о пропущенном обеде уже давно.

     — Марго, зачем вы это делаете?

     Секретарша, явно расстроенная своей нерасторопностью, появилась в кабинете.

     — Мистер Рид, я сожалею, что не смогла ее остановить.

     Едва взглянув на нее, он отмахнулся от извинений. Он был слишком занят Марго, чтобы уделять внимание еще кому-нибудь.

     — Не волнуйтесь. Сомневаюсь, что есть сила, способная ее остановить.

     Марго польщенно улыбнулась.

     — О, Брюс, как мило, что вы так считаете.

     Агнес словно приросла к порогу кабинета. Судя по выражению ее лица, она считала Марго бесцеремонной нахалкой.

     — Должна ли я вызвать службу безопасности, мистер Рид?

     — Я сообщу, если они мне потребуются, — мягко сказал Брюс — Но уже поздно, вы можете идти домой.

     Агнес колебалась, не желая оставить его наедине с этим адским отродьем.

     — У меня еще письма не отпечатаны.

     — Они подождут до завтра.

     Брюс бросил на секретаршу красноречивый взгляд. Поставленная в безвыходное положение, Агнес была вынуждена ретироваться. Как только дверь закрылась, он посмотрел на Марго. Та хлопотливо доставала из сумки провизию и раскладывала на скатерти, которую постелила прямо на ковер.

     Он неуверенно шагнул к ней.

     — Итак, что все это означает?

     Мельком взглянув на него через плечо, она вынула бутылку и два стакана.

     — Ваш урок.

     — Я ведь позвонил и отменил урок, разве вы забыли? — напомнил он.

     Но Марго не так-то просто свернуть с намеченного пути. Он уже усвоил, что она предпочитает интерпретировать вещи по-своему.

     — Нет, вы позвонили и отменили свое появление у Элайны.

     Брюс не переставал удивляться, как быстро в разговоре с ней он теряет контроль над ситуацией.

     — Разве это не одно и то же?

     — Не совсем.

     Она наклонилась, чтобы извлечь упаковку картофельного салата. Брюс в замешательстве разглядывал ее фигуру в обтягивающем платье. Она завораживала его.

     Марго присела на корточки, не переставая давать пояснения.

     — Я не хочу прерывать занятия сейчас, именно тогда, когда вы делаете такие потрясающие успехи.