Две свадьбы (Феррарелла) - страница 69

     — Немного.

     Джованни немедленно разразился бурной речью, смысл которой был непонятен Брюсу. «Очевидно, я не настолько хорошо выучил язык», — сердито признал он.

     Но Марго явно владела ситуацией. Нельзя сказать, что восхваления, не перестававшие сыпаться в ее адрес, хоть сколько-нибудь ее смутили. Она ответила на несколько первых вопросов Джованни, сказала пару общих фраз, а потом вежливо заметила, что никто, за исключением Брюса, не понимает, о чем они говорят.

     — О, ну конечно! Где мои манеры? — извинился итальянец, хотя его извинения были обращены скорее к ней, чем к прочим присутствующим. — Все дело в том, что мне не часто приходится встречать ангелов, говорящих на моем родном языке. — Черные глаза гостя возбужденно мерцали. — Но вы ведь будете работать в том отделении фирмы, открытие которого мы в данный момент обсуждаем?

     Выдержав паузу, Джованни обратился к Вестону за подтверждением.

     — Я предложил вакансию. — Если это могло послужить для укрепления связей между двумя фирмами, Вестон был готов приложить все усилия.

     Джованни просиял, всем своим видом показывая, что все уже решено.

     — Вы, конечно, согласитесь?! — уверенно сказал он.

     Марго терпеть не могла, когда ее загоняли в угол, даже если перед ней открывались выгодные возможности. Она вспомнила о договоре, лежавшем в сумочке дома. Возможны варианты.

     — Я подумаю, — кивнула она.

     Это не звучало окончательным согласием. Джованни, привыкший добиваться своего и в сфере дел, и в личной жизни, придвинулся ближе.

     — Могу ли я сделать что-нибудь, что повлияет на ваше положительное решение? Только намекните.

     — Благодарю. — Она подарила его кокетливой улыбкой. — Вы очень добры.

     — Да, добр, точно, — согласился он и ударил себя кулаком в грудь. — Моя неотъемлемая черта.

     За их спинами заиграл оркестр. Джованни немедленно поспешил воспользоваться подвернувшейся возможностью и подхватил ее руку.

     — Разрешите вас пригласить?

     Марго удивилась, что до того, как согласиться, непроизвольно взглянула на Брюса, который неохотно кивнул. С неожиданно замершим сердцем она подумала, что никогда раньше такого не случалось. До этого она никогда не оглядывалась, одобряют ее или нет. Ей не требовалось разрешения, чтобы как-то поступить.

     Нельзя отрицать — ей стало небезразлично, что он о ней думает. И это внушало беспокойство.

     Джованни подхватил ее в свои объятия. Как будто для того, чтобы отмести всякие тревожные мысли, она широко улыбнулась ему. Пусть музыка поможет побыть все.